この英文を日本語訳してください:What's up? Why are you running so fast?

英会話のポタル
英会話のポタル
この英文「What's up? Why are you running so fast?」を日本語に訳してください。

結論:
翻訳しました。

メモ

- どうした?何でそんなに急いでる?
- 盗っ人だ!追っかけてんだ。
- ああ、見失ったが。やつを見たか?
- 警官は振り向いた。
- あんたの後ろを走ってるよ。
- ちょっと、だめだよ!
- 何でだよ?君の鰻を食べようとしてるわけじゃない。臭いだけかぐんだ。
- じゃあ払ってよ。
- むぅ、ちょっと待て。
- 彼は家に行きコインを手に戻ってきた。コインを振った。
- オーケー、出して。
- 待てよ。俺はただ臭いをかいだだけなんだからお前は金の音を聞くだけだ。
- サダキチ!こっちきて!
- 何だよ?
- この釘見てよ。お隣行ってハンマー借りてきて。
- サダキチは手ぶらで戻ってきた。
- ハンマーは?
- えっと、貸してくれなかった。
- 何で?
- 「釘がハンマーに傷をつけるから」だってさ。
- 何て意地悪なの!だったら私たちのハンマー持ってきて。

急いでいる理由
盗っ人を追いかけている
警官の助け
お金の音
意地悪な隣人

訳しながらニヤケましたw
何でそんなに急いでる?
盗っ人だ!
お金の音を聞くだけ
意地悪な理由

急いでいる理由
意地悪な隣人

# どうした?何でそんなに急いでる?

物語の始まり

ある日、街中を走り回る人々の中で、特に目を引く一人の男がいました。

彼は息を切らしながら、周囲を見回しています。

その様子を見た通行人が声をかけました。

「どうした?何でそんなに急いでる?」

盗っ人を追いかけて

男は息を整えながら答えました。

「盗っ人だ!追っかけてんだ。」

通行人は驚きました。

「盗っ人?」

男は頷きました。

「ああ、見失ったが。やつを見たか?」

警官の登場

その時、近くにいた警官が振り向きました。

「あんたの後ろを走ってるよ。」

男は驚いて振り返ります。

「は?」

鰻の匂いを嗅ぎたい

その後、別の場面に移ります。

一人の男が、他の男に向かって叫びました。

「ちょっと、だめだよ!」

相手は不満そうに言いました。

「何でだよ?君の鰻を食べようとしてるわけじゃない。臭いだけかぐんだ。」

すると、相手は言いました。

「じゃあ払ってよ。」

お金の音

男は考え込みました。

「むぅ、ちょっと待て。」

彼は家に入っていき、コインを手に戻ってきました。

コインを振りながら言いました。

「オーケー、出して。」

相手は言いました。

「待てよ。俺はただ臭いをかいだだけなんだからお前は金の音を聞くだけだ。」

サダキチの登場

その後、別の男が叫びました。

「サダキチ!こっちきて!」

サダキチはすぐに駆け寄りました。

「何だよ?」

呼びかけた男は言いました。

「この釘見てよ。お隣行ってハンマー借りてきて。」

ハンマーが借りられない理由

サダキチは手ぶらで戻ってきました。

「ハンマーは?」

サダキチは答えました。

「えっと、貸してくれなかった。」

「何で?」

サダキチは続けました。

「釘がハンマーに傷をつけるからだってさ。」

意地悪な隣人

呼びかけた男は驚きました。

「何て意地悪なの!だったら私たちのハンマー持ってきて。」

このやり取りは、日常の中での小さな出来事ですが、周囲の人々の反応や、思わぬ展開が面白さを引き立てています。

まとめ

この物語は、日常の中での小さな冒険や、思わぬ出来事を描いています。

人々のやり取りや、コミカルな状況が、私たちに笑いをもたらしてくれます。

また、時には意地悪な隣人とのやり取りも、生活の一部として楽しむことができるのです。

このような小さなエピソードが、私たちの生活を豊かにしてくれるのかもしれません。

Yes