here の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「ここ」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
hereの意味
hereという表現は、特に場所を示す際に非常に頻繁に使われます。友人と待ち合わせをしている時、例えば次のように使います。
A: Where are you?
B: I’m here at the café.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:今どこにいるの?
B:カフェにいるよ。
そうなんです、hereは「今いる場所」を示す言葉として使われます。
hereは方向を示す時も便利
また、よく聞く使い方は、方向を示す時です。
A: Can you point me to the library?
B: Sure! Just go here and take a left.
A: 図書館はどこですか?
B: もちろん!ここをまっすぐ行って左に曲がって。
このように、「ここに行って」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもhereは使える!
例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、どこにいるかを伝える際に、
A: Hey! Where are you now?
B: I’m here at the park!
A: おー!久しぶりだね、今どこにいるの?
B: やあ!公園にいるよ!
のように、現在の場所を簡単に伝えることができます。
なお、このBの返答のように、具体的な場所を示すことで、会話がよりスムーズになります。
いかがでしたか?今回は here の意味を紹介しました。日常会話の時、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「here」の同義語と類語
「here」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「here」の類語
厳密には「here」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Present(現在の、ここにある)
「現在の」「ここに存在する」という意味。
何かがその場にあることを強調したいときに使われます。
例: The documents are present in the folder.
(その書類はフォルダーにあります)
・Available(利用可能な、手に入る)
特定の場所や状況で「利用できる」「手に入る」という意味。
何かがその場で利用可能であることを表現します。
例: The resources are available for everyone here.
(ここではリソースが誰でも利用可能です)
・Nearby(近くの)
「近くにある」という意味で、
物理的な距離が近いことを示します。
例: There is a café nearby.
(近くにカフェがあります)
「here」の同義語
同義語は、「here」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・This place(この場所)
「この場所」という意味で、
特定の地点を指し示す際に使われます。
例: Let’s meet at this place.
(この場所で会いましょう)
・At this location(この位置で)
「この位置で」という意味で、
特定の地点を強調する際に使われます。
例: The event will be held at this location.
(そのイベントはこの位置で開催されます)
まとめ
「here」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
here を使った文章のNG例
それでは最後に here を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "I left my keys here on the table."
日本語訳: 「テーブルの上に鍵をここに置いた。」
NGの理由: "here" は場所を示す言葉であり、"on the table" という具体的な場所があるため、"here" は不要です。
2. "Please send the report here by tomorrow."
日本語訳: 「明日までにレポートをここに送ってください。」
NGの理由: "here" は受取人の場所を示すが、具体的な宛先が不明なため、混乱を招く可能性があります。
3. "I will meet you here at the park."
日本語訳: 「公園でここで会いましょう。」
NGの理由: "here" はすでに公園という場所を示しているため、冗長です。
4. "You can find the information here in this document."
日本語訳: 「この文書のここに情報があります。」
NGの理由: "here" は具体的な位置を示さず、文書内のどの部分かが不明確になるため、明確さを欠きます。
5. "I think we should discuss the issue here."
日本語訳: 「この問題をここで話し合うべきだと思う。」
NGの理由: "here" は場所を示すが、具体的な場所が不明なため、会話の文脈が曖昧になります。

