have in commonの意味とフレーズ3選とNG例

have in commonの解説
「have in common」は、共通点を持つことを表す英語表現。特定の人や物、事柄の間に共通する特徴や性質を示す際に使われる。例えば、友人同士の趣味や価値観、異なる文化の類似点などを指摘する時に用いる。文法的には、主語と目的語を伴い、通常は「have」と「in common」の間に共通点を挿入する形で使われる。日常会話や文章で頻繁に見られる表現。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はhave in commonについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「have in common」
「共通点がある」という意味になります。

この表現は、特に人や物事の間に共通する特徴や性質を示す際に使われます。それでは、アメリカでの生活や、友人との会話、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

have in commonの意味

have in commonという表現は、特に会話の中でよく使われます。友人同士が趣味や興味について話している時、例えば次のように使います。

A: We both have a lot in common when it comes to music.

B: Absolutely! We both love rock and jazz.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:私たちは音楽に関してたくさんの共通点があるね。

B:その通り!私たちはロックとジャズが大好きだよ。

このように、特定のテーマにおいて共通する点を指摘する際に使われます。

have in commonはグループの特徴を話す時にも便利

また、よく聞く使い方は、グループやチームの特徴を話す時です。

A: What do we have in common as a team?

B: We all share a passion for innovation.

A: 私たちのチームにはどんな共通点があるの?

B: 私たちは皆、革新に対する情熱を持っているよ。

このように、「私たちには何が共通しているのか?」という意味で使えます。

久しぶりに会った友人との会話でもhave in commonは使える!

例えば、友達と数ヶ月ぶりに会った時、共通の思い出を振り返ることができます。
A: It’s been a while! What do we have in common from our school days?

B: We both loved playing soccer and hanging out at the park.

A: 久しぶり!私たちの学生時代にはどんな共通点があったかな?

B: 私たちはサッカーをするのが大好きで、公園で遊ぶのも好きだったよ。

このように、過去の共通の経験を振り返る際にも自然に使えます。

いかがでしたか?今回は have in common の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「have in common」の同義語と類語

「have in common」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「have in common」の類語

厳密には「have in common」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Share(共有する)

「共有する」という意味で、
何かを他の人と一緒に持っていることを表現します。

例: We share a love for music.
(私たちは音楽への愛を共有している)

・Similar(似ている)

「似ている」という意味で、
二つ以上の事柄が共通点を持っていることを示します。

例: They have similar interests in art.
(彼らはアートに関して似たような興味を持っている)

・Commonality(共通性)

「共通性」という意味で、
異なる事柄の間に存在する共通の特徴や性質を指します。

例: There is a commonality in their experiences.
(彼らの経験には共通性がある)

「have in common」の同義語

同義語は、「have in common」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Possess together(共に持つ)

「共に持つ」という意味で、
二つ以上の事柄が同じ特徴や性質を持っていることを示します。

例: They possess together a strong sense of community.
(彼らは共に強いコミュニティ意識を持っている)

・Have shared traits(共有された特性を持つ)

「共有された特性を持つ」という意味で、
異なる事柄が同じ特性を持っていることを指します。

例: The two cultures have shared traits that reflect their history.
(その二つの文化は歴史を反映した共有された特性を持っている)

まとめ

「have in common」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

have in commonを使った文章のNG例

それでは最後にhave in commonを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. **例文**: I have in common a car with my friend.
**日本語訳**: 私は友達と車を共有しています。
**NGの理由**: "have in common"は共通点を示す表現であり、物理的な所有を表すことには使えません。

2. **例文**: She has in common a love for pizza with her brother.
**日本語訳**: 彼女は兄とピザを愛しています。
**NGの理由**: "have in common"は共通の特性や興味を示すもので、具体的な行動や物を指すことには適していません。

3. **例文**: They have in common a house in the city.
**日本語訳**: 彼らは街に家を持っています。
**NGの理由**: "have in common"は物理的な所有を表すのではなく、共通の特徴や興味を示すための表現です。

4. **例文**: We have in common a meeting scheduled for tomorrow.
**日本語訳**: 私たちは明日予定されている会議を共有しています。
**NGの理由**: "have in common"は共通の特性や興味を示すもので、予定やスケジュールには使えません。

5. **例文**: He has in common a bicycle with his neighbor.
**日本語訳**: 彼は隣人と自転車を持っています。
**NGの理由**: "have in common"は共通の特性や興味を示す表現であり、物理的な所有を表すことには不適切です。

英会話のポタル
英会話のポタル
have in commonを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!