cheap の意味とフレーズ3選とNG例
今日取り上げるのは「cheap」
「安い」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、ショッピング、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
cheapの意味
cheapという表現は特にカジュアルな場面ではよく使われます。友達と買い物に行った時、例えば次のように使います。
A: Wow, this shirt is really cheap!
B: Yeah, I can’t believe how low the price is.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:わあ、このシャツは本当に安いね!
B:うん、こんなに安いなんて信じられないよ。
そうなんです、cheapは「価格が低い」という意味で、特にお得感を表現する時に使われます。
cheapはお得な買い物をする時に便利
また、よく聞く使い方は、お得な買い物をした時です。
A: I found a cheap restaurant nearby.
B: Really? Let’s go there for lunch!
A: 近くに安いレストランを見つけたよ。
B: 本当に?じゃあ、ランチに行こう!
このように、「お得な場所を見つけた」という意味で使えます。
cheapは品質についても使える!
例えば、友達と映画を見た後に感想を話している時、次のように言うことができます。
A: I thought the movie was a bit cheap.
B: Yeah, the special effects were not very good.
A: 映画はちょっと安っぽいと思った。
B: うん、特撮があまり良くなかったね。
このように、cheapは「質が低い」という意味でも使われることがあります。
いかがでしたか?今回は cheap の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「cheap」の同義語と類語
「cheap」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「cheap」の類語
厳密には「cheap」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Inexpensive(手頃な価格の)
「手頃な価格の」という意味。
高品質でありながら、価格が比較的安いことを強調したいときに使われます。
例: This restaurant offers inexpensive meals.
(このレストランは手頃な価格の食事を提供している)
・Affordable(手が届く価格の)
「手が届く価格の」という意味で、
一般的に多くの人が購入できる価格帯を示します。
例: The housing market has many affordable options.
(住宅市場には手が届く価格の選択肢が多い)
・Low-cost(低コストの)
「低コストの」という意味で、
特にビジネスやサービスにおいて、コストが低いことを示します。
例: They provide low-cost solutions for small businesses.
(彼らは小規模企業向けに低コストのソリューションを提供している)
「cheap」の同義語
同義語は、「cheap」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Bargain(お買い得品)
「お買い得品」という意味で、
通常よりも安く提供されている商品やサービスを指します。
例: I found a great bargain at the store.
(私はその店で素晴らしいお買い得品を見つけた)
・Discounted(割引された)
「割引された」という意味で、
通常の価格から値引きされた商品やサービスを示します。
例: The discounted price made it an attractive offer.
(割引価格がそれを魅力的なオファーにした)
まとめ
「cheap」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
cheap を使った文章のNG例
それでは最後にcheap を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. “I bought a cheap car, and it broke down on the first day.”
日本語訳: 「安い車を買ったら、初日に壊れた。」
NGの理由: “cheap”は品質が悪いことを暗示するため、特に高価な商品に対して使うと失礼にあたることがあります。
2. “Her dress looks cheap, but it was expensive.”
日本語訳: 「彼女のドレスは安っぽく見えるけど、高かった。」
NGの理由: “cheap”は見た目や印象を否定的に表現するため、他人の選択を批判することになります。
3. “I don’t want to go to that cheap restaurant.”
日本語訳: 「あの安いレストランには行きたくない。」
NGの理由: “cheap”は食事の質を侮辱する可能性があり、相手に失礼です。
4. “He gave me a cheap gift for my birthday.”
日本語訳: 「彼は私の誕生日に安いプレゼントをくれた。」
NGの理由: “cheap”は感謝の気持ちを欠いた表現であり、相手の気持ちを傷つけることがあります。
5. “I can’t believe she wore such a cheap-looking outfit.”
日本語訳: 「彼女がそんな安っぽい服を着ているなんて信じられない。」
NGの理由: “cheap-looking”は他人の服装を侮辱する表現であり、無礼と受け取られることが多いです。