「'it isn't in conflict just with'の訳が'抵触する'になる理由は何ですか?」
Contents
結論:
「not just A but B」の構造による。
「it isn't in conflict just with」の訳について
- 「it isn't in conflict just with」の部分が「抵触する」と訳される理由
- not only A but also Bの構文を考慮
- justはonlyと同じ意味であることを理解
- 「財政上の問題だけでなく倫理上の問題にも」との関係
- 「in conflict」は接触や対立を示す表現であるため、抵触と訳される
- 「isn't」が修飾するのはjustであり、全体の意味を肯定的にする
- この英文は分かりづらいため、何度も読み返す必要がある
- 自分の考えを持つことが重要であり、他者の意見を参考にするのも良い
「'it isn't in conflict just with'の訳が'抵触する'になる理由は何ですか?」
英語の表現を日本語に訳す際、特に複雑な構文や否定形が含まれる場合、誤解を招くことがあります。
今回は、「Such a way of doing business can't be recommended as it isn't in conflict just with a financial matter but with an ethical one.」という英文の中の「it isn't in conflict just with」の部分が、なぜ「抵触する」と訳されるのかを考えてみましょう。
まず、この英文を分解してみます。
「Such a way of doing business can't be recommended」という部分は、「そのようなビジネス手法は勧められない」という意味です。
次に、「as it isn't in conflict just with a financial matter but with an ethical one」という部分に注目します。
ここでの「it isn't in conflict just with」は、「財政上の問題だけでなく倫理上の問題にも抵触する」という意味を持っています。
この表現は、「not only A but also B」という構文に似ています。
具体的には、「not just A but B」という形で、AとBの両方に関わることを示しています。
したがって、「it isn't in conflict just with a financial matter but with an ethical one」というのは、「財政上の問題との接触だけでなく、倫理上の問題との接触もある」ということになります。
ここで重要なのは、「not」が修飾するのは「just」であり、「in conflict」ではないという点です。
つまり、全体の文脈から考えると、「財政上の問題に対してだけでなく、倫理上の問題にも抵触する」という意味合いが強くなります。
このように考えると、「抵触する」という訳が成り立つ理由が見えてきます。
また、「conflict」という単語の意味についても考慮する必要があります。
一般的に「conflict」は「矛盾」や「不一致」と訳されることが多いですが、ここでは「接触する」という意味で使われています。
したがって、「isn't in conflict」という否定形は、単に「矛盾しない」という意味ではなく、「接触しない」というニュアンスを持つことになります。
このように、英語の表現は文脈によって意味が変わることがあるため、注意が必要です。
実際にこの英文を読んでみると、確かに分かりにくい部分があることは否めません。
私自身も、長年英語を学んできた中で、何度もこのような表現に戸惑った経験があります。
そのため、あなたがこの文を理解するのに苦労したのは、決して不思議なことではありません。
英語の文法や構文は、時に日本語とは異なる考え方を要求します。
特に、否定形や複雑な構文が絡むと、訳す際に混乱を招くことが多いです。
このような場合は、文を分解してそれぞれの部分の意味を考えることが重要です。
また、「in conflict」という表現は、ビジネスや倫理に関する文脈でよく使われるため、覚えておくと良いでしょう。
この表現を理解することで、今後の英語の読解力が向上するかもしれません。
最後に、英語の表現を正確に理解するためには、文脈をしっかりと把握することが大切です。
特に、否定形や複雑な構文が含まれる場合は、注意深く読み解くことが求められます。
このように、英語の表現を深く理解することで、より豊かなコミュニケーションが可能になるでしょう。
Yes

