former の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「以前の、元の」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、ビジネスシーン、日常会話などを想定してご紹介したいと思います。
formerの意味
formerという表現は、特に過去の状態や役割を指す際に使われます。例えば、友人が以前の職業について話している時、次のように使います。
A: Did you know that Sarah is a former teacher?
B: Really? I had no idea!
どういう意味なのでしょうか?これは
A:サラは以前の教師だったって知ってた?
B:本当に?全然知らなかった!
そうなんです、formerは「以前の」という意味で、過去の職業や役割を示す際に使われます。
formerは役職や地位を説明する時にも便利
また、よく聞く使い方は、役職や地位を説明する時です。
A: He is a former president of the company.
B: That’s impressive!
A: 彼はその会社の元社長なんだ。
B: それはすごいね!
このように、「以前の役職は何だったの?」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもformerは使える!
例えば、友達と久しぶりに会った時に、彼の過去の経験について話すことがあります。
A: Hey! I heard you were a former athlete.
B: Yes! I used to play basketball in college.
A: おー!久しぶりだね、君は元アスリートだったんだね。
B: そうだよ!大学ではバスケットボールをやってたんだ。
このように、過去の経験を話す際にformerを使うことで、相手にその人の背景を伝えることができます。
いかがでしたか?今回は former の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「former」の同義語と類語
「former」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「former」の類語
厳密には「former」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Previous(前の)
「前の」「以前の」という意味。
ある事柄が過去に存在したことを強調したいときに使われます。
例: She worked at a previous company before joining us.
(彼女は私たちに加わる前に前の会社で働いていた)
・Prior(前の、先の)
「前の」「先の」という意味で、
特定の時間や出来事の前に位置することを表現します。
例: He had a prior engagement that he couldn't cancel.
(彼はキャンセルできない先約があった)
・Earlier(より早い、以前の)
「より早い」「以前の」という意味。
特定の時間よりも前の出来事を示す際に使われます。
例: I met her earlier in the day.
(私はその日の早い時間に彼女に会った)
「former」の同義語
同義語は、「former」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Ex(元の、前の)
「元の」「前の」という意味で、
特に人や役職に対して使われることが多いです。
例: He is my ex-boss.
(彼は私の元上司です)
・Past(過去の)
「過去の」という意味で、
時間的に過去に存在したことを指します。
例: The past events shaped our current situation.
(過去の出来事が私たちの現在の状況を形作った)
まとめ
「former」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
former を使った文章のNG例
それでは最後にformer を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I used to be a former teacher at that school.
日本語訳:私はその学校の元教師でした。
NGの理由:「former」は過去の職業や地位を示す際に使われるため、「used to」と一緒に使うのは冗長です。「I was a former teacher」と言うべきです。
2. She is a former athlete who still competes.
日本語訳:彼女は今でも競技を続けている元アスリートです。
NGの理由:「former」は過去の状態を示すため、現在進行形の「still competes」と一緒に使うのは矛盾しています。「She is a retired athlete who still competes」とするのが適切です。
3. He was a former president of the company last year.
日本語訳:彼は昨年、その会社の元社長でした。
NGの理由:「last year」との組み合わせは不適切です。「former」は過去の地位を示すため、具体的な時期を示す「last year」とは合いません。「He was the president of the company last year」とするべきです。
4. They are former friends who no longer talk.
日本語訳:彼らはもはや話さない元友達です。
NGの理由:「former」は過去の関係を示すため、現在の状態を示す「no longer talk」との組み合わせは不自然です。「They were friends who no longer talk」とするのが適切です。
5. My former job was a software engineer, and I still work in tech.
日本語訳:私の元の仕事はソフトウェアエンジニアで、今でもテクノロジー業界で働いています。
NGの理由:「former」は過去の職業を示すため、現在もその分野で働いていることを示すのは矛盾しています。「My job was a software engineer, and I still work in tech」とするのが正しい使い方です。

