英語の意訳が苦手ですが、コツやおすすめの参考書はありますか?

英会話のポタル
英会話のポタル
英語の意訳が苦手な高2生です。コツやおすすめの参考書はありますか?

結論:
『英文読解問題精選』を何周もする。

英語の意訳が苦手な大学生へのアドバイス

- 参考書の選定
- 『英文読解問題精選 早川勝己』を何周もすること
- 自分に合った参考書を選ぶことが重要
- ポレポレは人気だが、自分には合わなかった

- 意訳のコツ
- 節で区切って読むことをお勧め
- 一文一文を丁寧に読むことが大切
- 早稲田の商学部は長文が多くないため、焦らずに読む

- 過去問の活用
- 明治大学の商学部や経営学部の過去問を解くこと
- 長文を早く正確に読む練習になる
- 音読や訳と照らし合わせることで実力向上

- 復習の重要性
- 読めなかった文や誤解した文をマークすること
- 文構造を理解し、誤解の原因を探ることが効果的
- 何度も復習することで理解が深まる

- 受験の不確実性
- 模試の判定が悪くても合格することがある
- 第一志望に受かりたい気持ちを大切にすること
- 努力を続けることで結果がついてくる

英語の意訳が苦手なあなたへ

英語の意訳が苦手で悩んでいる方は多いと思います。特に、受験を控えた高校生にとって、英語の力は非常に重要です。特に早慶を目指す場合、英語の長文読解や意訳のスキルは必須です。ここでは、意訳を上達させるためのコツやおすすめの参考書についてお話しします。

おすすめの参考書

まず、意訳を学ぶための参考書として『英文読解問題精選』(著者:早川勝己)を挙げます。

この参考書は、受験生が苦手とする意訳の仕方や、難関大学の長文が収録されているため、非常に役立ちます。

何度も繰り返し読むことで、意訳のスキルが向上することを実感できるでしょう。

また、ポレポレも人気がありますが、個人の肌に合うかどうかは人それぞれです。

自分に合った参考書を見つけるためには、実際に中身を確認してみることをお勧めします。

意訳のコツ

意訳を上達させるためのコツとして、まずは文を節で区切って読むことをお勧めします。

特に早稲田大学の商学部の問題は、長文がそれほど多くないため、一文一文を丁寧に読むことが重要です。

また、明治大学の商学部や経営学部の過去問を解くことも効果的です。

これらの問題は長文が多く、如何に早く正確に読めるかがポイントです。

何度も音読したり、訳と照らし合わせたりすることで、実力がついていくでしょう。

復習の重要性

意訳が苦手な部分や誤解していた文をマークし、文構造を理解することも大切です。

何故誤解したのか、何故読めなかったのかを考え、何度も復習することで、理解が深まります。

このプロセスを繰り返すことで、意訳のスキルが向上し、自信を持って問題に取り組むことができるようになります。

模試の結果に一喜一憂しない

受験生にとって、模試の結果は気になるものですが、必ずしも結果が全てではありません。

例えば、模試でD判定だったとしても、過去問を何度も読み、音読することで実力をつけることができます。

実際に、模試でD判定だったにも関わらず、過去問で9割以上の得点を取ることができたという例もあります。

受験では何が起こるか分からないため、第一志望に受かりたいという気持ちを大切にし、努力を続けることが重要です。

最後に

英語の意訳が苦手な方は、まずは自分に合った参考書を見つけ、コツを実践してみてください。

復習を怠らず、模試の結果に一喜一憂せず、第一志望に向けて努力を続けることが大切です。

あなたの努力が実を結ぶことを心から願っています。頑張ってください!

Yes