aside fromの意味とフレーズ3選とNG例

aside fromの解説
aside fromは、英語の表現で「~を除いて」や「~の他に」という意味を持つ。主に例外や追加情報を示す際に使われる。文中で特定の事柄を除外したり、他の要素を挙げる時に便利。カジュアルな会話からフォーマルな文章まで幅広く使用される。使い方としては、「Aside from his talent, he is also hardworking.」のように、主題に対する補足情報を提供する役割を果たす。英語学習者にとって重要な表現。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はaside fromについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「aside from」
「~を除いて」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

aside fromの意味

aside fromという表現は、特にカジュアルな場面やフォーマルな場面でも使われる便利なフレーズです。何かを除外する際に使われることが多く、例えば次のように使います。

A: Aside from the weather, how was your trip?

B: It was great! I really enjoyed the sights.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:天気を除いて、旅行はどうだった?

B:素晴らしかったよ!観光を楽しんだよ。

そうなんです、aside fromを使うことで、特定の要素を除外して話を進めることができます。

aside fromは比較や対比にも便利

また、よく聞く使い方は、比較や対比をする時です。

A: Aside from the cost, what do you think about the new project?

B: I think it has a lot of potential.

A: 新しいプロジェクトについて、コストを除いてどう思う?

B: たくさんの可能性があると思うよ。

このように、「何かを除いてどう思う?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもaside fromは使える!

例えば、友達と久しぶりに会った時に、最近の出来事を話す際に使うことができます。
A: Hey! Aside from work, what else have you been up to?

B: Not much, just trying to relax when I can.

A: おー!久しぶりだね、仕事以外は何してたの?

B: 特に何も、できる時はリラックスしようとしてるよ。

このように、aside fromを使うことで、特定の話題を除外して他の話題に移ることができます。

いかがでしたか?今回は aside from の意味を紹介しました。日常会話の時、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「aside from」の同義語と類語

「aside from」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「aside from」の類語

厳密には「aside from」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Apart from(~を除いて)

「~を除いて」という意味で、
何かを考慮する際に他の要素を除外することを示します。

例: Apart from the cost, the project is very promising.
(コストを除いて、そのプロジェクトは非常に有望です)

・Other than(~以外に)

「~以外に」という意味で、
特定のものを除外して他の選択肢を示す際に使われます。

例: Other than that, I have no complaints.
(それ以外には不満はありません)

・Besides(その上、さらに)

「その上、さらに」という意味で、
追加の情報や考慮すべき点を示すときに使います。

例: Besides the main issue, there are other factors to consider.
(主な問題の他にも考慮すべき要素があります)

「aside from」の同義語

同義語は、「aside from」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Excluding(除外して)

「除外して」という意味で、
特定の要素を考慮しないことを示します。

例: Excluding the late fees, the total amount is reasonable.
(遅延料金を除外すると、合計金額は妥当です)

・Leaving out(省いて)

「省いて」という意味で、
何かを意図的に考慮しないことを表現します。

例: Leaving out the details, the story is quite simple.
(詳細を省くと、その話は非常にシンプルです)

まとめ

「aside from」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

aside fromを使った文章のNG例

それでは最後にaside fromを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. **例文**: Aside from the rain, I will go to the beach tomorrow.
**日本語訳**: 雨を除いて、明日ビーチに行きます。
**NGの理由**: 「aside from」は通常、物事を除外する際に使われるが、ここでは「雨」が行動の妨げにならないため、使い方が不適切。

2. **例文**: Aside from my opinion, I think you should listen to everyone.
**日本語訳**: 私の意見を除いて、皆の意見を聞くべきだと思います。
**NGの理由**: 「aside from」は通常、具体的な事柄を除外する際に使うが、ここでは意見を除外することが不自然。

3. **例文**: Aside from being late, I finished my homework.
**日本語訳**: 遅れたことを除いて、宿題を終えました。
**NGの理由**: 「aside from」は通常、重要な要素を除外する際に使うが、遅れることは宿題の完成に影響を与えるため、使い方が不適切。

4. **例文**: Aside from my brother, I have no siblings.
**日本語訳**: 兄を除いて、兄弟はいません。
**NGの理由**: 「aside from」は通常、何かを除外する際に使うが、ここでは兄弟が一人しかいないため、使い方が不自然。

5. **例文**: Aside from the fact that I love pizza, I don't eat much.
**日本語訳**: ピザが好きなことを除いて、あまり食べません。
**NGの理由**: 「aside from」は通常、特定の事実を除外する際に使うが、ここでは「ピザが好き」という事実が食事のスタイルに影響を与えるため、使い方が不適切。

英会話のポタル
英会話のポタル
aside fromを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!