fill の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「満たす」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
fillの意味
fillという表現は、物理的に何かを満たす時や、抽象的な意味で何かを埋める時に使われます。例えば、次のようなシーンで使われることが多いです。
A: Can you help me fill this glass with water?
B: Sure! Here you go.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:このグラスに水を満たしてくれる?
B:もちろん!はい、どうぞ。
このように、fillは物理的に何かを満たす行為を指します。
fillは情報を埋める時にも便利
また、fillは情報を埋める時にもよく使われます。
A: Please fill out this form.
B: Okay, I’ll do it right now.
A: このフォームに記入してね。
B: わかった、すぐにやるよ。
このように、「情報を記入する」という意味でも使えます。
fillは感情を表現する時にも使える!
例えば、友達に自分の気持ちを伝える時に、fillを使うこともできます。
A: I feel so filled with joy today!
B: That’s great! What happened?
A: 今日はとても幸せな気持ちだよ!
B: それは素晴らしいね!何があったの?
このように、fillを使って感情を表現することもできます。
いかがでしたか?今回は fill の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「fill」の同義語と類語
「fill」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「fill」の類語
厳密には「fill」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Satisfy(満たす)
「満たす」という意味で、
要求や条件を充足させることを表現します。
何かが必要とされる状態を満たすときに使われます。
例: The proposal satisfies all the requirements.
(その提案はすべての要件を満たしている)
・Complete(完成させる)
「完成させる」という意味で、
何かを全て揃えて、完了させることを指します。
プロセスや作業を終わらせる際に使われます。
例: Please complete the form before submission.
(提出前にそのフォームを完成させてください)
・Stuff(詰める)
「詰める」という意味で、
物を中に入れて満たすことを示します。
物理的に何かを詰め込むときに使われることが多いです。
例: She stuffed the bag with clothes.
(彼女はバッグに服を詰め込んだ)
「fill」の同義語
同義語は、「fill」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Load(積む)
「積む」という意味で、
何かを入れて満たすことを指します。
特に重い物や大量の物を運ぶ際に使われます。
例: He loaded the truck with boxes.
(彼はトラックに箱を積んだ)
・Occupy(占める)
「占める」という意味で、
空間や時間を満たすことを指します。
何かが特定の場所や時間を使用する際に使われます。
例: The meeting will occupy the entire afternoon.
(その会議は午後全体を占める予定です)
まとめ
「fill」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
fill を使った文章のNG例
それでは最後に fill を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I will fill the form with my personal information.
(私は自分の個人情報でフォームを埋めます。)
NGの理由:fill the formは「フォームを記入する」という意味ではなく、正しくは「fill out the form」と言うべきです。
2. Please fill your name in this document.
(この書類にあなたの名前を埋めてください。)
NGの理由:fill your nameは不自然で、正しくは「fill in your name」と言う必要があります。
3. She filled the cup with water and gave it to me.
(彼女は水でカップを埋めて私に渡しました。)
NGの理由:fill the cupは使えますが、文脈によっては「fill up the cup」の方が自然です。
4. He filled the car with gas before the trip.
(彼は旅行の前に車を埋めました。)
NGの理由:fill the carは不適切で、正しくは「fill up the car with gas」と言うべきです。
5. I need to fill my schedule with more meetings.
(私はもっと会議でスケジュールを埋める必要があります。)
NGの理由:fill my scheduleは使えますが、より自然な表現は「fill up my schedule with more meetings」です。

