fatality の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「致命的な結果」や「死亡」という意味になります。
この言葉は、特に事故や戦争、ゲームなどの文脈で使われることが多いです。それでは、さっそくアメリカでの生活や、映画、ゲームのシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
Fatalityの意味
Fatalityという表現は、特に深刻な状況や結果を指す際に使われます。例えば、ニュースで交通事故の報道を聞いた時、次のように使われることがあります。
A: Did you hear about the car accident?
B: Yes, I heard there was a fatality.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:その車の事故について聞いた?
B:うん、致命的な結果があったと聞いたよ。
そうなんです、fatalityは「死亡者」や「致命的な結果」を指す言葉として使われます。
Fatalityはゲームでもよく使われる
また、fatalityは特にビデオゲームの文脈でもよく聞かれます。例えば、格闘ゲームの中で特定の技を決めた時に使われることがあります。
A: Did you just pull off a fatality?
B: Yes! It was awesome!
A: 今、致命的な技を決めたの?
B: うん!すごかったよ!
このように、ゲームの中での特別な勝利や決定的な瞬間を表現する際に使われます。
Fatalityは映画やドラマでも使われる
例えば、映画やドラマの中で、キャラクターが危険な状況に直面した時に、fatalityという言葉が使われることがあります。
A: That scene was intense! Was there a fatality?
B: Yes, the main character didn't make it.
A: あのシーンはすごかったね!致命的な結果はあった?
B: うん、主人公は助からなかったよ。
このように、映画やドラマの中での重要な出来事を指す際にも使われます。
いかがでしたか?今回は fatality の意味を紹介しました。特に深刻な状況や結果を表現する際に、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「fatality」の同義語と類語
「fatality」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「fatality」の類語
厳密には「fatality」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Casualty(犠牲者)
「犠牲者」という意味で、特に事故や戦争などで
命を失った人を指します。
例: The accident resulted in several casualties.
(その事故は数名の犠牲者を出した)
・Death(死)
「死」という意味で、一般的に命が失われることを指します。
特定の状況における死亡を表現する際に使われます。
例: The death of the patient was unexpected.
(その患者の死は予期しないものであった)
・Demise(死、終焉)
「死」や「終焉」という意味で、特に人の死を
丁寧に表現する際に使われます。
例: His demise was a great loss to the community.
(彼の死はコミュニティにとって大きな損失であった)
「fatality」の同義語
同義語は、「fatality」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Lethality(致死性)
「致死性」という意味で、特に危険な状況や物質が
命を奪う可能性を示します。
例: The lethality of the virus is concerning.
(そのウイルスの致死性は懸念される)
・Mortality(死亡率)
「死亡率」という意味で、特定の集団や状況における
死亡の発生率を指します。
例: The mortality rate from the disease is high.
(その病気の死亡率は高い)
まとめ
「fatality」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
fatality を使った文章のNG例
それでは最後にfatality を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "I had a fatality in my math exam because I forgot to study."
日本語訳: "数学の試験で致命的なミスをしたのは、勉強を忘れたからだ。"
NGの理由: "fatality"は通常、死や致命的な結果を指すため、試験の失敗に使うのは不適切。
2. "After the party, I felt a fatality of exhaustion."
日本語訳: "パーティーの後、疲労の致命的な状態を感じた。"
NGの理由: "fatality"は死に関連する言葉であり、疲労を表現するのには不適切。
3. "The movie had a fatality ending that left everyone happy."
日本語訳: "その映画は、みんなを幸せにする致命的な結末を持っていた。"
NGの理由: "fatality"は通常、悲劇的な結末を指すため、幸せな結末には合わない。
4. "I experienced a fatality when I tried to cook for the first time."
日本語訳: "初めて料理を試みたとき、致命的な経験をした。"
NGの理由: "fatality"は深刻な結果を意味するため、料理の失敗には使えない。
5. "His fatality in the game was just a minor setback."
日本語訳: "彼のゲームでの致命的な失敗は、ただの小さな後退だった。"
NGの理由: "fatality"は重大な死を意味するため、軽い失敗を表現するのには不適切。

