安室奈美恵さんと山下智久さんのUNUSUALの英語部分の日本語訳は?

英会話のポタル
英会話のポタル
安室奈美恵さんと山下智久さんのUNUSUALの英語部分の日本語訳は何ですか?

結論:
歌詞の日本語訳です。

UNUSUALの英語部分の日本語訳

- 安室奈美恵さんと山下智久さんのコラボ曲
- 英語の部分の日本語訳を紹介
- 歌詞の内容が魅力的
- 感情や関係性を表現
- 聴くたびに新たな発見がある

- Come closer
近くにきて。

- I’m curious to know you
私はあなたの事を知るのには好奇心が強い。

- You are so hot
あなたはとても熱いね。

- I am different from all other girls/boys
私はほかの全員の女/男とは違うの。

- Show me some extra love
私に必要以上の愛を見せて!

- Hey Girl can you keep a promise?
ねえ、君は約束を守れるの?

- You value our partnership?
君は僕たちの仲を尊重出来るの?

- Can you step n take down like this?
君は普通をこんな風に取り壊しても歩めるの?

- This is so unusual
これは普通じゃない!

- Hey Boy do you have a big plan?
ねえ、あなたは大きな計画をもってるの?

- Respect me as a woman?
わたしを女として尊敬するの?

- Can you be my superman?
私のスーパーマン(凄い人)でいてくれるの?

- Nothing can separate us
何も私達を引き裂く事など出来ない!

- We’re keep on grindin’ to the beat
私達は勝利のために自分たちを磨き続ける。

- この歌の虜になってしまった
- 感情が伝わる歌詞が魅力的

安室奈美恵さんと山下智久さんのUNUSUALの英語部分の日本語訳は?

安室奈美恵さんと山下智久さんがコラボした楽曲「UNUSUAL」は、リリース以来多くのファンに愛されています。

この曲の魅力の一つは、歌詞の中に込められたメッセージです。

特に英語の部分は、聴く人に強い印象を与えます。

ここでは、その英語の部分を日本語に訳してみましょう。

歌詞の翻訳

まず、最初のフレーズから見ていきましょう。

Come closer

これは「近くにきて」という意味です。

相手に近づいてほしいという気持ちが込められています。

I’m curious to know you

この部分は「私はあなたの事を知るのには好奇心が強い」と訳せます。

相手に対する興味や関心が表現されています。

You are so hot

ここでは「あなたはとても熱いね」と訳されます。

これは、相手の魅力を称賛する言葉です。

I am different from all other girls/boys

これは「私はほかの全員の女/男とは違うの」と訳せます。

自分の個性を強調するフレーズです。

Show me some extra love

ここでは「私に必要以上の愛を見せて!」という意味になります。

愛情を求める気持ちが込められています。

さらに続く歌詞

次に進みましょう。

Hey Girl can you keep a promise?

これは「ねえ、君は約束を守れるの?」という意味です。

信頼関係を築くための問いかけです。

You value our partnership?

ここでは「君は僕たちの仲を尊重出来るの?」と訳せます。

相手との関係を大切に思う気持ちが表れています。

Can you step n take down like this?

これは「君は普通をこんな風に取り壊しても歩めるの?」という意味です。

常識を超えた行動を促すフレーズです。

This is so unusual

ここでは「これは普通じゃない!」と訳されます。

特別な状況を強調する言葉です。

最後の部分

続いて、曲のクライマックスに近づきます。

Hey Boy do you have a big plan?

これは「ねえ、あなたは大きな計画をもってるの?」という意味です。

未来に対する期待感が表れています。

Respect me as a woman?

ここでは「わたしを女として尊敬するの?」と訳せます。

自分の存在を認めてほしいという気持ちが込められています。

Can you be my superman?

これは「私のスーパーマン(凄い人)でいてくれるの?」という意味です。

頼りにしたいという願望が表現されています。

Nothing can separate us

ここでは「何も私達を引き裂く事など出来ない!」と訳されます。

強い絆を感じさせるフレーズです。

We’re keep on grindin’ to the beat

最後に「私達は勝利のために自分たちを磨き続ける」と訳せます。

努力を続ける姿勢が表現されています。

まとめ

安室奈美恵さんと山下智久さんの「UNUSUAL」は、歌詞の中に多くのメッセージが詰まっています。

英語の部分を日本語に訳すことで、より深く曲の意味を理解することができます。

この曲は、聴く人に自分自身を見つめ直すきっかけを与えてくれるでしょう。

ぜひ、歌詞を思い出しながら聴いてみてください。

きっと新たな発見があるはずです。

Yes