the other way aroundの意味とフレーズ3選とNG例

the other way aroundの解説
the other way aroundは、逆の状況や反対の立場を示す表現。何かがある方法で行われる場合、その反対の方法や状況を指す。例えば、「彼が私を助けるのではなく、私が彼を助けるべきだ」という意味合いで使われることが多い。日常会話やビジネスシーンでも頻繁に登場し、相手の意見や状況を反転させる際に便利なフレーズ。理解を深めるために、具体的な文脈での使用が推奨される。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はthe other way aroundについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「the other way around」
「逆に」という意味になります。

この表現は、物事の順序や関係が逆であることを示す際に使われます。それでは、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

the other way aroundの意味

the other way aroundという表現は、特にカジュアルな場面でよく使われます。例えば、友人との会話で次のように使うことができます。

A: I thought she liked him.
B: No, it’s actually the other way around.

どういう意味なのでしょうか?これは

A: 彼女が彼を好きだと思ってた。
B: いいえ、実際は逆だよ。

このように、ある事実が思っていたこととは逆であることを伝える際に使われます。

the other way aroundは状況を説明する時にも便利

また、よく聞く使い方は、状況を説明する時です。

A: I thought the meeting was at 3 PM.
B: No, it’s the other way around. It starts at 2 PM.

A: 会議は午後3時だと思ってた。
B: いいえ、逆だよ。午後2時に始まるんだ。

このように、「実際は逆だよ」という意味で使えます。

the other way aroundは誤解を解く時にも使える!

例えば、友人と何かの話をしていて誤解が生じた場合、次のように言うことができます。
A: I thought you were going to help me with my project.
B: No, it’s the other way around. I need your help!

A: 君が僕のプロジェクトを手伝ってくれると思ってた。
B: いいえ、逆だよ。僕が君の助けが必要なんだ!

このように、誤解を解く際にも自然に使うことができます。

いかがでしたか?今回は the other way around の意味を紹介しました。日常会話の中でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「the other way around」の同義語と類語

「the other way around」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「the other way around」の類語

厳密には「the other way around」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Conversely(逆に)

「逆に」「反対に」という意味。

ある事柄が別の事柄と対照的であることを強調したいときに使われます。

例: The results were positive; conversely, the control group showed no change.
(結果はポジティブだったが、逆に対照群は変化がなかった)

・Inversely(逆に)

「逆に」「反比例して」という意味。

ある事柄が別の事柄と逆の関係にあることを示します。

例: The two variables are inversely related.
(その2つの変数は逆の関係にある)

・Oppositely(反対に)

「反対に」という意味で、
ある事柄が別の事柄と対立していることを示します。

例: The two teams played oppositely in the final match.
(その2つのチームは決勝戦で反対にプレーした)

「the other way around」の同義語

同義語は、「the other way around」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Reverse(逆)

「逆」「反対」という意味。

ある事柄が別の事柄と反対の状態であることを示します。

例: The process can be reversed if necessary.
(必要であれば、そのプロセスは逆にすることができる)

・Backwards(後ろに)

「後ろに」「逆方向に」という意味で、
物事が通常の進行方向とは逆に進むことを指します。

例: The car moved backwards down the street.
(その車は通りを逆に進んだ)

まとめ

「the other way around」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

the other way aroundを使った文章のNG例

それでは最後にthe other way aroundを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I thought she liked him, but the other way around, he liked her.
日本語訳:彼女が彼を好きだと思ったが、逆に彼が彼女を好きだった。
NGの理由:この文では「the other way around」が不適切に使われており、意味が通じにくい。

2. He said he would help me, but the other way around, I ended up helping him.
日本語訳:彼は私を助けると言ったが、逆に私が彼を助けることになった。
NGの理由:「the other way around」は状況の逆転を示すのに使うべきだが、ここでは単に状況が変わっただけで不適切。

3. I thought the meeting was at 3 PM, but the other way around, it was at 2 PM.
日本語訳:会議は午後3時だと思ったが、逆に午後2時だった。
NGの理由:時間の変更を示すのに「the other way around」は不適切で、単に誤解を説明しているだけ。

4. She prefers coffee, but the other way around, I like tea.
日本語訳:彼女はコーヒーが好きだが、逆に私は紅茶が好きだ。
NGの理由:「the other way around」は二者の好みを逆転させるのに使うべきだが、ここでは単に好みを述べているだけ。

5. The cat chased the mouse, but the other way around, the mouse ran after the cat.
日本語訳:猫がネズミを追いかけたが、逆にネズミが猫を追いかけた。
NGの理由:この文では「the other way around」が不適切で、単に別の行動を述べているだけで逆転を示していない。

英会話のポタル
英会話のポタル
the other way aroundを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!