bald の意味とフレーズ3選とNG例
今日取り上げるのは「bald」
「禿げている」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
baldの意味
baldという表現は、特に外見に関する話題でよく使われます。例えば、友人が髪を短くしたり、禿げていることに気づいた時、次のように使います。
A: Hey, I noticed you’re looking a bit bald!
B: Yeah, I decided to shave it all off.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:やあ、ちょっと禿げてるね!
B:うん、全部剃ることにしたんだ。
そうなんです、baldは髪の毛がない状態を指し、特にカジュアルな会話で使われることが多いです。
baldは外見の特徴を表す時に便利
また、baldは外見の特徴を表す時に非常に便利です。
A: Do you think he looks good bald?
B: I think he pulls it off really well!
A: 彼は禿げて見えるけど、かっこいいと思う?
B: 彼はそれをうまく着こなしてると思うよ!
このように、「彼は禿げているけど、似合っている」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもbaldについて話せる!
例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、彼の外見が変わっていたら、次のように言うことができます。
A: Hey! I didn’t recognize you! You’re looking bald!
B: Yeah! I’ve been trying a new look.
A: おー!気づかなかったよ、禿げてるね!
B: そうなんだ!新しいスタイルに挑戦してるんだ。
このように、外見の変化について軽く触れることで、会話が盛り上がります。
いかがでしたか?今回は bald の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「bald」の同義語と類語
「bald」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「bald」の類語
厳密には「bald」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Hairless(無毛の)
「毛がない」という意味で、特に頭部に毛が生えていない状態を指します。
この言葉は、動物や人間の体の特定の部分に毛がないことを強調したいときに使われます。
例: The cat is hairless due to a genetic condition.
(その猫は遺伝的な理由で無毛です)
・Shaved(剃った)
「剃った」という意味で、特に意図的に毛を取り除いた状態を表します。
この言葉は、髪の毛やひげなどを剃った結果、見た目が「bald」になることを示します。
例: He has a shaved head for a fresh look.
(彼は新しい見た目のために頭を剃っています)
・Glabrous(つるつるの)
「つるつるの」という意味で、毛が生えていない滑らかな表面を指します。
この言葉は、特に植物や皮膚の表面が滑らかで毛がないことを表現する際に使われます。
例: The glabrous surface of the fruit is appealing.
(その果物のつるつるした表面は魅力的です)
「bald」の同義語
同義語は、「bald」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Bare(裸の)
「裸の」「むき出しの」という意味で、特に何も覆われていない状態を指します。
この言葉は、物理的に何もない状態を強調する際に使われます。
例: The tree stood bare in the winter.
(その木は冬に裸で立っていました)
・Bald-headed(はげ頭の)
「はげ頭の」という意味で、特に頭に毛がない状態を指します。
この言葉は、特に人の外見を表現する際に使われることが多いです。
例: He is a bald-headed man with a charming smile.
(彼は魅力的な笑顔を持つはげ頭の男性です)
まとめ
「bald」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
bald を使った文章のNG例
それでは最後にbald を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. “He is so bald, he looks like a cue ball.”
日本語訳: 「彼はとてもハゲているので、ビリヤードの玉のように見える。」
NGの理由: 侮辱的な表現であり、相手を傷つける可能性が高い。
2. “I can’t believe he went bald at such a young age.”
日本語訳: 「彼がこんな若いのにハゲてしまったなんて信じられない。」
NGの理由: 若い人の外見を批判することで、無神経な印象を与える。
3. “Bald people are always so grumpy.”
日本語訳: 「ハゲた人はいつも不機嫌だ。」
NGの理由: ステレオタイプを助長し、偏見を持たせる表現。
4. “I prefer men with hair; bald men just don’t attract me.”
日本語訳: 「髪のある男性が好きだ。ハゲた男性には全く惹かれない。」
NGの理由: 外見に基づく偏見を表現しており、相手を傷つける可能性がある。
5. “He should just accept that he’s bald and stop trying to hide it.”
日本語訳: 「彼は自分がハゲていることを受け入れて、隠そうとするのをやめるべきだ。」
NGの理由: 相手の自己受容を否定するような言い方で、無神経に感じられる。