endure の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「耐える、持ちこたえる」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、日常生活やスポーツ、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
endureの意味
endureという表現は、特に困難な状況や試練に対して使われることが多いです。例えば、友人が厳しいトレーニングを乗り越えた時、次のように使います。
A: How was your training?
B: It was tough, but I managed to endure it.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:トレーニングはどうだった?
B:厳しかったけど、なんとか耐えたよ。
そうなんです、endureは「困難を乗り越える」というニュアンスを持っています。
endureは挑戦を乗り越える時にも便利
また、よく聞く使い方は、挑戦を乗り越える時です。
A: Did you endure the marathon?
B: Yes, it was exhausting, but I finished!
A: マラソンは耐えられた?
B: うん、疲れたけど、完走したよ!
このように、「挑戦を乗り越えたか?」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもendureの話ができる!
例えば、友達と数ヶ月ぶりに会った時、最近の出来事について話すことができます。
A: Hey! How have you been? Did you endure the tough times?
B: Hey! Yes, it was hard, but I got through it. How about you?
A: おー!久しぶりだね、最近どうしてた?厳しい時期を耐えた?
B: やあ!うん、辛かったけど乗り越えたよ。君はどう?
このように、endureを使って自分の経験を共有することができます。
いかがでしたか?今回は endures の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「endure」の同義語と類語
「endure」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「endure」の類語
厳密には「endure」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
耐える状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Suffer(苦しむ)
「苦しむ」「耐える」という意味。
困難や痛みを経験することを強調したいときに使われます。
例: She had to suffer through the long wait.
(彼女は長い待ち時間を耐えなければならなかった)
・Withstand(耐える)
特定の圧力や困難に「耐える」「持ちこたえる」という意味。
何かに対して強く抵抗することを表現します。
例: The building can withstand strong winds.
(その建物は強風に耐えることができる)
・Tolerate(我慢する)
ある事柄に対して「我慢する」「許容する」という意味。
不快な状況や行動を受け入れることを示します。
例: He can tolerate loud noises.
(彼は大きな音を我慢できる)
「endure」の同義語
同義語は、「endure」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Bear(耐える)
「耐える」「持ちこたえる」という意味。
困難や苦痛を受け入れることを示します。
例: She had to bear the pain of loss.
(彼女は喪失の痛みを耐えなければならなかった)
・Persist(持続する)
「持続する」「根気強く続ける」という意味で、
困難な状況でもあきらめずに続けることを指します。
例: He decided to persist despite the challenges.
(彼は困難にもかかわらず持続することに決めた)
まとめ
「endure」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
endure を使った文章のNG例
それでは最後にendure を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I will endure to finish this project by tomorrow.
(私は明日までにこのプロジェクトを終えるために耐えます。)
NGの理由:endureは「耐える」という意味であり、「する」という動詞と一緒に使うことはできません。正しくは「I will endure the challenges to finish this project by tomorrow.」のように使います。
2. She endures to be late for the meeting.
(彼女は会議に遅れることを耐えます。)
NGの理由:endureは通常、苦痛や困難に対して使われるため、「遅れることを耐える」という表現は不自然です。正しくは「She endures being late for the meeting.」とするべきです。
3. They endured to win the game.
(彼らは試合に勝つために耐えました。)
NGの理由:endureは「耐える」という意味で、目的を示す「to」とは一緒に使えません。正しくは「They endured hardships to win the game.」のように使います。
4. I endure to eat healthy food.
(私は健康的な食べ物を食べることを耐えます。)
NGの理由:endureは通常、苦痛や困難に対して使われるため、「健康的な食べ物を食べることを耐える」という表現は不自然です。正しくは「I endure eating healthy food.」とするべきです。
5. He endures to learn a new language.
(彼は新しい言語を学ぶことを耐えます。)
NGの理由:endureは「耐える」という意味で、目的を示す「to」とは一緒に使えません。正しくは「He endures the challenges of learning a new language.」のように使います。

