endeavor の意味とフレーズ3選とNG例

endeavor の解説
endeavorとは、努力や試みを意味する英単語。特に、目標達成のために尽力する行動を指す。ビジネスや学問、スポーツなど多様な分野で使われる。日本語では「試み」や「努力」と訳されることが多い。成功を目指す過程や挑戦する姿勢を強調する言葉。文脈によっては、特定のプロジェクトや活動を指すこともある。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はendeavor について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「endeavor」
「努力する、試みる」という意味になります。

この言葉は、さまざまなシーンで使われることがあります。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

endeavorの意味

endeavorという表現は、特にフォーマルな場面や、目標に向かって努力する際によく使われます。例えば、プロジェクトに取り組む際に次のように使います。

A: We need to put more effort into this project. It’s a big endeavor.

B: Absolutely, we should allocate more resources.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:このプロジェクトにはもっと努力が必要だ。大きな試みだよ。

B:その通りだね、もっとリソースを割り当てるべきだ。

そうなんです、endeavorは「努力すること」や「試みること」を指し、特に大きな目標に向かう際に使われることが多いです。

endeavorは目標を達成するための努力を表す

また、よく聞く使い方は、目標を達成するための努力を表す時です。

A: What’s your main endeavor this year?

B: I want to improve my English skills.

A: 今年の主な目標は何?

B: 英語のスキルを向上させたいんだ。

このように、「何に取り組んでいるの?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもendeavorを使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとします。長い期間会っていなかったとすると、
A: Hey! What have you been endeavoring to achieve lately?

B: Hey! I’ve been working hard on my fitness goals. What about you?

A: おー!久しぶりだね、最近何に取り組んでたの?

B: やあ!フィットネスの目標に一生懸命取り組んでたよ。君はどう?

のように、現在完了形で「最近何に努力していたの?」と聞くこともできます。

なお、このBの返答のように、自分の近況を簡単に伝えた後、What about YOU?のように、youを強調するととても自然な返答に聞こえます。

いかがでしたか?今回は endeavor の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「endeavor」の同義語と類語

「endeavor」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「endeavor」の類語

厳密には「endeavor」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Effort(努力)

「努力」という意味で、目標を達成するために
行動を起こすことを強調します。

何かを成し遂げるために必要な労力を表現します。

例: She put a lot of effort into her studies.
(彼女は勉強に多くの努力を注いだ)

・Attempt(試み)

「試み」という意味で、何かを達成しようとする
行動を指します。

成功するかどうかは不確かですが、挑戦する姿勢を示します。

例: He made an attempt to solve the problem.
(彼はその問題を解決しようと試みた)

・Strive(努力する)

「努力する」という意味で、目標に向かって
懸命に取り組むことを表します。

特に高い目標を持っている場合に使われることが多いです。

例: They strive for excellence in their work.
(彼らは仕事で卓越性を追求している)

「endeavor」の同義語

同義語は、「endeavor」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Undertaking(事業、取り組み)

「事業」や「取り組み」という意味で、
特定の目標に向かって行動することを指します。

大きなプロジェクトや挑戦を表現する際に使われます。

例: The project is a significant undertaking for the team.
(そのプロジェクトはチームにとって重要な取り組みです)

・Venture(冒険、事業)

「冒険」や「事業」という意味で、リスクを伴う
新しい試みを指します。

特にビジネスや新しいアイデアに挑戦する際に使われます。

例: Starting a new business is a risky venture.
(新しいビジネスを始めることはリスクのある冒険です)

まとめ

「endeavor」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

endeavor を使った文章のNG例

それでは最後にendeavor を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I will endeavor to finish my homework tomorrow, but I might not do it.
- 明日宿題を終わらせる努力をするつもりだけど、できないかもしれない。
- NGの理由: "endeavor"は努力や試みを表す言葉であり、確実性がない場合には不適切です。

2. She endeavors to be late for the meeting every time.
- 彼女は毎回会議に遅れる努力をしている。
- NGの理由: "endeavor"はポジティブな努力を示す言葉であり、ネガティブな行動には使えません。

3. We should endeavor to ignore the rules and do whatever we want.
- ルールを無視して好きなことをする努力をすべきだ。
- NGの理由: "endeavor"は一般的に建設的な目的に使われるべきであり、無視や反抗的な行動には不適切です。

4. He endeavored to break the world record by sleeping all day.
- 彼は一日中寝ることで世界記録を破る努力をした。
- NGの理由: "endeavor"は通常、達成可能な目標に向けた努力を指し、無意味な行動には使えません。

5. I endeavor to eat junk food every day.
- 毎日ジャンクフードを食べる努力をしている。
- NGの理由: "endeavor"は健康的な目標や価値のある努力に使うべきであり、悪習慣には不適切です。

英会話のポタル
英会話のポタル
endeavor を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!