eligible の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「適格な、資格のある」という意味になります。
この言葉は、特に何かの選考や参加条件に関連するシーンで使われます。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
eligibleの意味
eligibleという表現は、特に公式な場面や書類でよく見かけます。例えば、奨学金の申請や就職の際に次のように使われます。
A: Are you eligible for the scholarship?
B: Yes, I meet all the requirements.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:その奨学金の資格はあるの?
B:はい、すべての条件を満たしています。
そうなんです、eligibleは「その条件を満たしている」という意味で使われます。
eligibleは参加資格を確認する時にも便利
また、よく聞く使い方は、参加資格を確認する時です。
A: Are you eligible to vote in the upcoming election?
B: Yes, I registered last month.
A: 次の選挙で投票する資格はあるの?
B: はい、先月登録しました。
このように、「そのイベントや活動に参加する資格があるの?」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもeligibleは使える!
例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、何かのイベントに誘う際に次のように聞くことができます。
A: Hey! Are you still eligible for the program?
B: Hey! Yes, I am! I’m really looking forward to it.
A: おー!久しぶりだね、そのプログラムにはまだ参加資格があるの?
B: やあ!はい、まだ資格があります!とても楽しみにしているよ。
このように、過去の状況を踏まえて「今も資格があるの?」と確認することができます。
いかがでしたか?今回は eligible の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンで、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「eligible」の同義語と類語
「eligible」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「eligible」の類語
厳密には「eligible」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Qualified(資格のある)
「資格がある」「条件を満たしている」という意味。
特定の基準や条件をクリアしていることを
強調したいときに使われます。
例: She is qualified for the position.
(彼女はその職に資格がある)
・Suitable(適した)
特定の目的や状況に「適している」という意味。
何かが特定の条件やニーズに対して適合していることを表現します。
例: This candidate is suitable for the job.
(この候補者はその仕事に適している)
・Fit(適合する)
ある条件や基準に「合っている」や「適合している」という意味。
多くの場合、特定の要件に対して適切であることを示します。
例: He is fit for the scholarship.
(彼はその奨学金に適合している)
「eligible」の同義語
同義語は、「eligible」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Acceptable(受け入れ可能な)
「受け入れ可能な」という意味。
特定の基準や条件に対して受け入れられることを示します。
例: His application is acceptable for review.
(彼の申請は審査のために受け入れ可能です)
・Legitimate(合法的な、正当な)
「合法的な」「正当な」という意味で、
特定の条件や基準に対して適用できることを指します。
例: She has a legitimate claim to the prize.
(彼女はその賞に対する正当な権利を持っている)
まとめ
「eligible」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
eligible を使った文章のNG例
それでは最後にeligible を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "I am eligible for the job because I have a degree."
- 日本語訳: 「私はその仕事に応募する資格がある、なぜなら学位を持っているから。」
- NGの理由: "eligible"は通常、特定の条件や基準を満たすことを指すが、ここでは「応募する資格がある」という表現が不適切。正しくは「応募する権利がある」と言うべき。
2. "She is eligible to go to the party even though she wasn't invited."
- 日本語訳: 「彼女は招待されていないのにパーティーに行く資格がある。」
- NGの理由: "eligible"は通常、特定の条件を満たす場合に使われるが、招待されていない場合には使えない。正しくは「行くことができる」と表現するべき。
3. "He is eligible for the award because he is the best."
- 日本語訳: 「彼は最高だからその賞に応募する資格がある。」
- NGの理由: "eligible"は通常、特定の基準を満たすことを指すが、「最高である」という理由は主観的であり、具体的な基準が示されていないため不適切。
4. "They are eligible to play in the tournament without any training."
- 日本語訳: 「彼らはトレーニングなしでトーナメントに出場する資格がある。」
- NGの理由: "eligible"は通常、必要な条件を満たすことを指すが、トレーニングなしでの出場は一般的に資格を満たさないため不適切。
5. "You are eligible for the discount because you are a nice person."
- 日本語訳: 「あなたはいい人だからその割引を受ける資格がある。」
- NGの理由: "eligible"は通常、特定の条件や基準に基づくものであり、「いい人である」という理由は割引の基準としては不適切。

