go well withの意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「〜とよく合う」という意味になります。
この表現は、どのようなシーンで使えるのでしょうか。それでは早速、料理やファッション、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
go well withの意味
go well withという表現は、特にカジュアルな場面でよく使われます。例えば、友達と食事をしている時に、次のように使います。
A: How does the wine go well with the pasta?
B: It pairs perfectly!
どういう意味なのでしょうか?これは
A:このワインはパスタとよく合う?
B:完璧に合うよ!
そうなんです、特定の食材やアイテムが互いに調和する様子を表現しています。
go well withはファッションでも使える
また、よく聞く使い方は、ファッションの組み合わせについてです。
A: Do you think this jacket goes well with these shoes?
B: Absolutely! They look great together.
A: このジャケットはこの靴と合うと思う?
B: もちろん!すごくいい組み合わせだよ。
このように、「これとこれが合うか?」という意味で使えます。
ビジネスシーンでもgo well withは便利
例えば、プレゼンテーションの準備をしている時に、次のように使うことができます。
A: I think this strategy goes well with our current goals.
B: Yes, it aligns perfectly with our vision.
A: この戦略は私たちの現在の目標と合うと思う。
B: そうだね、私たちのビジョンにぴったり合っているよ。
このように、ビジネスの文脈でも「合う」という意味で使うことができます。
いかがでしたか?今回は go well with の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンで、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「go well with」の同義語と類語
「go well with」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「go well with」の類語
厳密には「go well with」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Complement(補完する)
「補完する」という意味で、
あるものが他のものを引き立てたり、より良くすることを表します。
例: The wine complements the meal perfectly.
(そのワインは料理を完璧に引き立てる)
・Match(合う)
「合う」という意味で、
二つのものが調和していることを示します。
例: The shoes match her dress nicely.
(その靴は彼女のドレスにうまく合っている)
・Harmonize(調和する)
「調和する」という意味で、
異なる要素が一緒にうまく機能することを示します。
例: The colors harmonize beautifully in the painting.
(その絵画では色が美しく調和している)
「go well with」の同義語
同義語は、「go well with」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Suit(適する)
「適する」という意味で、
あるものが他のものに合っていることを示します。
例: This style suits you very well.
(このスタイルはあなたにとてもよく似合っている)
・Fit(フィットする)
「フィットする」という意味で、
サイズや形が合っていることを指します。
例: The dress fits her perfectly.
(そのドレスは彼女に完璧にフィットしている)
まとめ
「go well with」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
go well withを使った文章のNG例
それでは最後にgo well withを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I think this shirt goes well with my car.
(このシャツは私の車と合うと思う。)
NGの理由:go well withは通常、食べ物や服などの組み合わせに使われるため、車との組み合わせには不適切です。
2. This movie goes well with my feelings.
(この映画は私の気持ちと合う。)
NGの理由:感情は物理的なものではないため、go well withを使うのは不自然です。
3. The weather goes well with my schedule.
(天気は私のスケジュールと合う。)
NGの理由:天気とスケジュールは直接的な関係がないため、go well withの使い方として不適切です。
4. I believe that this song goes well with my homework.
(この歌は私の宿題と合うと思う。)
NGの理由:宿題は音楽と直接的に結びつかないため、go well withを使うのは不自然です。
5. This perfume goes well with my thoughts.
(この香水は私の考えと合う。)
NGの理由:考えは物理的なものではないため、go well withを使うのは適切ではありません。

