during の意味とフレーズ3選とNG例

during の解説
duringは前置詞で、特定の期間や出来事の最中に何かが起こることを示す。時間を表す名詞と共に使われ、主に「~の間に」という意味を持つ。例文として「during the meeting(会議中に)」や「during the summer(夏の間に)」がある。過去形や現在形の文脈で使われ、時間の流れを強調する役割を果たす。日常会話や文章で頻繁に用いられる表現。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はduring について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「during」
「~の間に」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

duringの意味

duringという表現は、特定の時間の範囲を示す際に非常に便利です。例えば、授業中やイベントの最中に何かが起こった場合、次のように使います。

A: I fell asleep during the lecture.

B: Really? What did the professor talk about?

どういう意味なのでしょうか?これは

A:授業中に寝ちゃったよ。

B:本当に?教授は何を話してたの?

そうなんです、duringは「その時間の間に」という意味で、特定の出来事が起こった時間を示しています。

duringは特定の期間を示す時にも便利

また、よく聞く使い方は、特定の期間を示す時です。

A: I traveled to Europe during the summer.

B: That sounds amazing! Where did you go?

A: 夏の間にヨーロッパに旅行したよ。

B: それは素晴らしいね!どこに行ったの?

このように、「その期間中に何をしたのか?」という意味で使えます。

duringは過去の出来事を振り返る時にも使える!

例えば、友達と過去の思い出を語る時に、次のように使うことができます。
A: I learned a lot during my internship.

B: That’s great! What was the most valuable lesson?

A: インターンシップ中にたくさん学んだよ。

B: それは素晴らしいね!最も価値のある教訓は何だったの?

このように、過去の経験を振り返る際にもduringを使うことで、時間の流れを明確に示すことができます。

いかがでしたか?今回は during の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「during」の同義語と類語

「during」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「during」の類語

厳密には「during」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
使用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・While(~している間に)

「~している間に」という意味で、
ある出来事が進行している時間を示します。

例: I read a book while waiting for the bus.
(バスを待っている間に本を読みました)

・Throughout(~の間中)

「~の間中」という意味で、
特定の期間全体にわたって何かが続くことを示します。

例: She was busy throughout the day.
(彼女は一日中忙しかった)

・Amid(~の最中に)

「~の最中に」という意味で、
特定の状況や出来事の中で何かが起こることを示します。

例: He remained calm amid the chaos.
(彼は混乱の中で冷静さを保った)

「during」の同義語

同義語は、「during」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・In(~の中で)

「~の中で」という意味で、
特定の時間や状況の中で何かが起こることを示します。

例: We met in the summer.
(私たちは夏の間に会いました)

・At the time(その時に)

「その時に」という意味で、
特定の時間に何かが起こったことを指します。

例: I was studying at the time.
(その時、私は勉強していました)

まとめ

「during」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

during を使った文章のNG例

それでは最後にduring を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I will call you during the night.
日本語訳:夜の間に電話します。
NGの理由:夜は特定の時間帯を指すため、"during"ではなく"at"を使うべきです。

2. She was studying during the whole day.
日本語訳:彼女は一日中勉強していました。
NGの理由:"the whole day"は特定の期間を示すため、"during"ではなく"for"を使うのが適切です。

3. We went to the beach during the summer.
日本語訳:夏の間にビーチに行きました。
NGの理由:夏は特定の季節を指すため、"during"ではなく"in"を使うべきです。

4. He fell asleep during the movie started.
日本語訳:映画が始まったときに彼は眠りに落ちました。
NGの理由:"during"は進行中の出来事に使うべきで、"the movie started"は完了した出来事なので不適切です。

5. I will finish my homework during the next hour.
日本語訳:次の1時間の間に宿題を終わらせます。
NGの理由:"the next hour"は特定の時間を指すため、"during"ではなく"in"を使うのが正しいです。

英会話のポタル
英会話のポタル
during を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!