「that+疑問詞はなぜ使えないのですか?」

意外と知らない英会話
意外と知らない英会話
「that+疑問詞はなぜ使えないのですか?」

結論:
that節には完全な文が必要だから。

that+疑問詞はなぜ使えないのですか?

英語の文法において、「that」と疑問詞を同時に使うことは、一般的に避けられます。

このことについて考えると、まずは「that」が接続詞であることを理解する必要があります。

接続詞「that」は、後に続く内容が完全な文であることを求めます。

例えば、「I think that he is happy.」という文では、「that以下」が「he is happy」という完全な文になっています。

しかし、質問者が作成した文「I am always thinking that what Japan should learn from this country.」においては、「what Japan should learn from this country」は完全な文ではありません。

この部分は名詞節として機能していますが、接続詞「that」の後に置くには不適切です。

具体的には、「what」は疑問詞であり、疑問詞が導く節は通常、間接疑問文として扱われます。

したがって、正しい表現は「I am always thinking about what Japan should learn from this country.」となります。

ここで「about」を加えることで、「考える対象」を明確にし、文が自然になります。

thinkと疑問詞の関係

英語の動詞「think」は、通常、目的語として名詞節を取ります。

この名詞節には、「that節」「if節」、そして「wh節」が含まれます。

「that節」は断定的な内容を表し、「if節」は条件を示し、「wh節」は疑問的な内容を表します。

したがって、「think that S V」という構造は、「~だと思う」という意味になります。

一方で、「think about what S V」という形は、考える対象を示すために使われます。

このように、thinkと疑問詞の組み合わせは、文の意味を明確にするために重要です。

間接疑問文の使い方

間接疑問文は、疑問詞を使って情報を尋ねる際に用いられます。

例えば、「Do you know where he lives?」という文は、直接的な疑問文ですが、間接的に尋ねる場合は「I don't know where he lives.」となります。

この場合、疑問詞「where」は名詞節として機能し、文の一部として扱われます。

しかし、直接的な疑問文をそのまま目的語にすることはできません。

例えば、「Do you think where he lives?」は誤りで、「Where do you think he lives?」とする必要があります。

このように、疑問詞を使った文は、文法的に正しい構造を持つことが求められます。

thinkの他の用法

「think」には、他にもさまざまな用法があります。

例えば、「I am always wondering what Japan should learn from this country.」という文では、「wonder」を使うことで、疑問的なニュアンスを強調できます。

このように、「think」「wonder」は、使い方によって意味が異なります。

特に、疑問詞を使う場合は「wonder」を選ぶことで、より自然な表現になります。

まとめ

英語において「that」と疑問詞を同時に使うことは、文法的に不適切です。

「that」は接続詞であり、後に続く内容が完全な文であることを求めます。

疑問詞を使う場合は、名詞節として扱う必要があり、通常は「think about」や「wonder」を使うことが推奨されます。

このように、英語の文法を理解することで、より自然で正確な表現が可能になります。

英語を学ぶ際には、文法のルールをしっかりと理解し、適切な表現を使うことが大切です。

箇条書きメモ

- that節の必要性
- that以下は完全な文章でなければならない
- what Japan should learn from this countryは完全な文章ではない
- think+wh節は避けるべきという原則
- I am always thinking about what Japan should learn from this countryが正しい表現
- thinkは自動詞として使われることがある
- 名詞節の役割
- thatは接続詞であり、後に完全な文章が必要
- 間接疑問文の構造を理解することが重要
- wonderを使う方が自然な場合が多い

Yes