「I'd love a cup of coffee. にはどう返すべきですか?」
Contents
結論:
So would I.
I'd love a cup of coffee. にはどう返すべきですか?
英語の会話でよく出てくるフレーズの一つに、「I'd love a cup of coffee.」という表現があります。
このフレーズは、「コーヒーを一杯いただけると嬉しい」という意味で、相手に対して自分の希望を伝える際に使われます。
では、このフレーズに対してどのように返答すれば良いのでしょうか?
一般的には、「So do I」または「So would I」という返答が考えられますが、どちらが正しいのか迷うこともあるでしょう。
「So do I」と「So would I」の違い
まず、「So do I」と「So would I」の違いについて考えてみましょう。
「So do I」は、相手の言ったことが現在の自分の気持ちや状況と一致している場合に使います。
一方で、「So would I」は、相手の希望や未来の行動に対して同意する場合に使われます。
このため、「I'd love a cup of coffee.」という表現に対しては、文法的には「So would I」が正しいとされています。
なぜなら、「I'd」は「I would」の省略形であり、未来の希望を表しているからです。
したがって、正しい返答は「So would I」となります。
実際の会話での使い方
しかし、実際の会話では「So do I」と返すこともよくあります。
これは、ネイティブスピーカーが日常的に使う表現であり、文法的には正しくないかもしれませんが、会話の流れとしては自然です。
例えば、友人とのカジュアルな会話であれば、「Me too!」や「Same here!」といった表現も使われます。
このように、状況によって使い分けることが大切です。
他の例文を見てみましょう
「So do I」や「So would I」を使った他の例文を見てみましょう。
例えば、
「Paul likes golf.」に対しては、「So does Billy.」
「He can speak English.」に対しては、「So can I.」
「Susan is married.」に対しては、「So is Mary.」
このように、肯定文に対して同意する場合は、助動詞やbe動詞を使った形で返答します。
また、否定文の場合は、「Neither do I」や「Neither can I」といった表現を使います。
カジュアルな返答のバリエーション
カジュアルな会話では、もっと軽い表現を使うこともあります。
例えば、
「Make that two.」や「I'll have the same.」など、相手の希望に同意する形で返すことができます。
また、ユーモアを交えた返答も良いでしょう。
例えば、妻に「I'd love a cup of coffee.」と言われた場合、
「OK, I'll make some right away!」や「Your wish is my command!」といった返答も面白いです。
逆に、少し冗談めかして「A what? A cup of coffee? What are you, French or something?」と返すのも、会話を盛り上げる一つの方法です。
まとめ
「I'd love a cup of coffee.」というフレーズに対する返答は、文法的には「So would I」が正しいですが、実際の会話では「So do I」や「Me too!」など、よりカジュアルな表現もよく使われます。
状況に応じて使い分けることで、より自然な会話ができるようになります。
英語の会話を楽しむためには、こうした表現を覚えておくと良いでしょう。
ぜひ、次回の会話で試してみてください。
箇条書きメモ
- 英語の表現に関する疑問
- 「I'd love a cup of coffee.」の返答
- 「so do I」と「so would I」の使い分け
- 文法的には「so would I」が正しい
- ネイティブはどちらでも使うと言った
- 会話では「Me, too!」が一般的
- 「so would I」が正解とされる場合もある
- 「would」は未来を表す助動詞
- 他の例文も参考になる
- 「I would love a cup of coffee.」の意図
- 状況によって使い分けが必要
Yes

