Thank you very much for your various responses.の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「さまざまなご回答をいただき、ありがとうございます」という意味になります。
この表現は、特に感謝の気持ちを伝えたい時に使われます。それでは、アメリカでの生活やビジネスシーン、友人との会話など、さまざまなシーンでの使い方を見ていきましょう。
Thank you very much for your various responsesの意味
「Thank you very much for your various responses」という表現は、特にフォーマルな場面やビジネスシーンでよく使われます。例えば、アンケートやフィードバックを受け取った際に、次のように使います。
A: We received your feedback.
Thank you very much for your various responses.
B: You’re welcome! I’m glad to help.
どういう意味なのでしょうか?これは
A: あなたのフィードバックを受け取りました。さまざまなご回答をいただき、ありがとうございます。
B: どういたしまして!お役に立てて嬉しいです。
このように、感謝の意を表す際に使われる丁寧な表現です。
Thank you very much for your various responsesはビジネスシーンで便利
また、ビジネスシーンでは、クライアントや同僚に感謝の気持ちを伝える際に非常に便利です。
A: Thank you very much for your various responses regarding the project.
B: I appreciate your acknowledgment.
A: プロジェクトに関するさまざまなご回答をいただき、ありがとうございます。
B: ご評価いただき、感謝します。
このように、相手の意見やフィードバックに対して感謝を示すことで、良好な関係を築くことができます。
友人との会話でもThank you very much for your various responsesを使える!
例えば、友人に何かアドバイスをもらった時に、次のように使うことができます。
A: Thank you very much for your various responses on my situation!
B: No problem! I’m always here to help.
A: 私の状況についてさまざまなアドバイスをいただき、ありがとうございます!
B: いいえ、問題ないよ!いつでも助けるよ。
このように、友人とのカジュアルな会話でも、感謝の気持ちをしっかりと伝えることができます。
いかがでしたか?今回は Thank you very much for your various responses の意味と使い方を紹介しました。日常会話やビジネスシーンで、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「Thank you very much for your various responses」の同義語と類語
「Thank you very much for your various responses」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「Thank you very much for your various responses」の類語
厳密には「Thank you very much for your various responses」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・I appreciate your feedback(あなたのフィードバックに感謝します)
「感謝する」という意味で、特に相手の意見や反応に対して感謝の意を表すときに使われます。
例: I appreciate your feedback on my presentation.
(私のプレゼンテーションに対するあなたのフィードバックに感謝します)
・Thank you for your input(あなたの意見に感謝します)
「意見」や「提案」に対して感謝する際に使われる表現です。
相手の考えや意見が重要であることを強調します。
例: Thank you for your input during the meeting.
(会議中のあなたの意見に感謝します)
・Thanks for your responses(あなたの回答に感謝します)
「回答」に対して感謝の意を示すシンプルな表現です。
特に多くの意見や反応を受け取ったときに使われます。
例: Thanks for your responses to the survey.
(アンケートに対するあなたの回答に感謝します)
「Thank you very much for your various responses」の同義語
同義語は、「Thank you very much for your various responses」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・I’m grateful for your responses(あなたの回答に感謝しています)
「感謝している」という意味で、より深い感謝の気持ちを表現します。
例: I’m grateful for your responses to my questions.
(私の質問に対するあなたの回答に感謝しています)
・I value your feedback(あなたのフィードバックを大切に思います)
「フィードバックを重視する」という意味で、相手の意見が重要であることを示します。
例: I value your feedback on this project.
(このプロジェクトに関するあなたのフィードバックを大切に思います)
まとめ
「Thank you very much for your various responses」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
Thank you very much for your various responses.を使った文章のNG例
それでは最後にThank you very much for your various responses.を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "Thank you very much for your various responses. I don't care about your opinions anyway."
- 日本語訳: 「ご意見をいただきありがとうございます。どうせあなたの意見には興味がありません。」
- NGの理由: 感謝の言葉を述べた後に相手の意見を軽視するのは矛盾しており、失礼です。
2. "Thank you very much for your various responses. But I think you're all wrong."
- 日本語訳: 「ご意見をいただきありがとうございます。しかし、皆さん間違っていると思います。」
- NGの理由: 感謝の後に相手の意見を否定することで、感謝の意図が薄れてしまいます。
3. "Thank you very much for your various responses. I will ignore them and do what I want."
- 日本語訳: 「ご意見をいただきありがとうございます。それを無視して自分のやりたいことをします。」
- NGの理由: 感謝の表現をした後に意見を無視するのは、相手に対する敬意が欠けています。
4. "Thank you very much for your various responses. However, I don't think they are useful."
- 日本語訳: 「ご意見をいただきありがとうございます。しかし、それらは役に立たないと思います。」
- NGの理由: 感謝の後に意見を否定することで、相手の努力を無駄にする印象を与えます。
5. "Thank you very much for your various responses. I appreciate them, but I won't change my mind."
- 日本語訳: 「ご意見をいただきありがとうございます。感謝していますが、考えを変えるつもりはありません。」
- NGの理由: 感謝の意を示しながらも、相手の意見を受け入れない姿勢は、感謝の意味を薄れさせます。

