The date you provided for the appointmentの意味とフレーズ3選とNG例

The date you provided for the appointmentの解説
「The date you provided for the appointment」は、英語で「あなたが提供した予約の日付」という意味。ビジネスや医療の場面でよく使われる表現。相手が指定した日時を確認する際に用いられる。特に、スケジュール調整や確認の文脈で重要。正確な日付の把握が求められる場面で使われることが多い。相手の意向を尊重し、円滑なコミュニケーションを促進する表現。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はThe date you provided for the appointmentについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「The date you provided for the appointment」
「あなたが提供した予約の日付」という意味になります。

このフレーズは、特にビジネスシーンや医療機関でのやり取りでよく使われます。それでは、具体的なシーンを想定してご紹介したいと思います。

The date you provided for the appointmentの意味

The date you provided for the appointmentという表現は、特に公式な場面で頻繁に耳にします。例えば、医療機関での予約確認の際に次のように使われることがあります。

A: I just wanted to confirm the date you provided for the appointment.

B: Yes, it’s scheduled for next Tuesday.

これはどういう意味でしょうか?

A: 予約の日付を確認したいのですが。

B: はい、来週の火曜日に予定されています。

このように、相手が提供した具体的な日付を確認する際に使われる表現です。

The date you provided for the appointmentは確認の際に便利

また、よく使われるシチュエーションは、予約の確認や変更を行う時です。

A: Can you remind me the date you provided for the appointment?

B: Sure! It’s on the 15th of this month.

A: 予約の日付を教えてもらえますか?

B: もちろん!今月の15日です。

このように、「あなたが提供した日付は何ですか?」という意味で使えます。

ビジネスシーンでもThe date you provided for the appointmentは使える!

例えば、クライアントとの打ち合わせで日付を確認する際に、次のように言うことができます。
A: I’d like to double-check the date you provided for the appointment.

B: It’s set for the 20th, correct?

A: 確認したいのですが、予約の日付は?

B: 20日で合っていますか?

このように、ビジネスの場でも非常に役立つ表現です。

いかがでしたか?今回は The date you provided for the appointment の意味を紹介しました。ビジネスや医療の場で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「The date you provided for the appointment」の同義語と類語

「The date you provided for the appointment」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「The date you provided for the appointment」の類語

厳密には「The date you provided for the appointment」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・The scheduled date(予定された日)

「予定された日」という意味。

特定のイベントやアポイントメントのために設定された日を指します。

例: The scheduled date for the meeting is next Monday.
(会議の予定日は来週の月曜日です)

・The appointed date(指定された日)

「指定された日」という意味で、
特定の目的のために選ばれた日を示します。

例: The appointed date for the interview is confirmed.
(面接の指定日は確認されました)

・The agreed date(合意された日)

「合意された日」という意味。

関係者間で合意に達した日を指し、
特にビジネスや公式な場面で使われることが多いです。

例: The agreed date for the project deadline is next month.
(プロジェクトの締切の合意日は来月です)

「The date you provided for the appointment」の同義語

同義語は、「The date you provided for the appointment」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・The date you mentioned(あなたが言及した日)

「あなたが言及した日」という意味。

特定の文脈で、誰かが言った日を指す際に使われます。

例: The date you mentioned for the appointment works for me.
(あなたが言及したアポイントメントの日は私にとって都合が良いです)

・The date you specified(あなたが指定した日)

「あなたが指定した日」という意味で、
特定の条件や状況に基づいて選ばれた日を示します。

例: The date you specified is not available anymore.
(あなたが指定した日はもう空いていません)

まとめ

「The date you provided for the appointment」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

The date you provided for the appointmentを使った文章のNG例

それでは最後にThe date you provided for the appointmentを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "The date you provided for the appointment is not suitable for me because I have a meeting that day."
日本語訳:あなたが提供した予約の日付は私には適していません、その日は会議があります。
NGの理由:相手の提供した日付を否定する表現は、相手に対して失礼に感じられることがあります。

2. "I can't believe the date you provided for the appointment is so far in the future."
日本語訳:あなたが提供した予約の日付がこんなに先のことだなんて信じられません。
NGの理由:相手の選択を軽視するような言い方は、相手を不快にさせる可能性があります。

3. "The date you provided for the appointment is completely wrong; it should be next week."
日本語訳:あなたが提供した予約の日付は全く間違っています、来週にすべきです。
NGの理由:相手の提案を否定し、指摘することは、対話を悪化させる原因となります。

4. "I don't understand why you chose the date you provided for the appointment."
日本語訳:なぜあなたが提供した予約の日付を選んだのか理解できません。
NGの理由:相手の選択を疑問視することは、相手に不快感を与えることがあります。

5. "The date you provided for the appointment is inconvenient; can you pick another one?"
日本語訳:あなたが提供した予約の日付は不便です、別の日を選んでもらえますか?
NGの理由:相手の提案を否定し、強制的に変更を求めることは、相手に対して失礼に感じられることがあります。

英会話のポタル
英会話のポタル
The date you provided for the appointmentを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!