The hurdle is highの意味とフレーズ3選とNG例

The hurdle is highの解説
「The hurdle is high」は、直訳すると「ハードルが高い」という意味。比喩的に、達成が難しい目標や課題を指す表現。特に、挑戦や困難に直面している状況で使われることが多い。高いハードルは、努力や工夫が必要であることを示唆。ビジネスやスポーツ、学業など、さまざまな場面で用いられ、克服すべき障害や障壁を強調する。挑戦の意義や成長の過程を考える際に重要なフレーズ。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はThe hurdle is highについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「The hurdle is high」
「ハードルが高い」という意味になります。

この表現は、特に挑戦や困難な状況を表す際に使われます。それでは、アメリカでの生活や学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

The hurdle is highの意味

The hurdle is highという表現は、特に困難な目標や課題に直面している時によく使われます。例えば、友人と話している時に次のように使うことができます。

A: I want to start my own business, but I’m worried.
B: I understand. The hurdle is high for new entrepreneurs.

どういう意味なのでしょうか?これは

A: 自分のビジネスを始めたいけど、不安だな。
B: わかるよ。新しい起業家にとっては、ハードルが高いからね。

このように、目標達成の難しさを表現する際に使われます。

The hurdle is highは挑戦を表す時に便利

また、よく聞く使い方は、特定の目標に対する挑戦を表す時です。

A: I want to get into that prestigious university.
B: Yes, but the hurdle is high for admission.

A: あの名門大学に入学したいんだ。
B: そうだね、入学にはハードルが高いよ。

このように、「その目標を達成するのは難しい」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもThe hurdle is highは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会った時に、最近の挑戦について話すことができます。
A: Hey! How’s your project going?
B: It’s tough. The hurdle is high with all the requirements.

A: おー!久しぶりだね、プロジェクトはどう?
B: きついよ。すべての要件があって、ハードルが高いんだ。

このように、現在の状況を簡単に伝えた後、相手の状況を尋ねることで会話を続けることができます。

いかがでしたか?今回は The hurdle is high の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「The hurdle is high」の同義語と類語

「The hurdle is high」という表現について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「The hurdle is high」の類語

厳密には「The hurdle is high」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・The challenge is significant(挑戦は重要である)

「挑戦が大きい」という意味。

ある事柄が達成するのが難しいことを
強調したいときに使われます。

例: The challenge is significant, but we can overcome it.
(挑戦は重要だが、私たちはそれを克服できる)

・The obstacle is considerable(障害はかなり大きい)

特定の状況や目的に対して
「障害が大きい」という意味。

何かが達成するために乗り越えなければならない障害を表現します。

例: The obstacle is considerable, but we will find a way around it.
(障害はかなり大きいが、私たちはそれを乗り越える方法を見つける)

・The barrier is steep(障壁は急である)

ある事柄に「急な障壁がある」という意味。

多くの場合、特定の目標に到達するために
高い壁が存在することを示します。

例: The barrier is steep, yet we must keep pushing forward.
(障壁は急だが、私たちは前進し続けなければならない)

「The hurdle is high」の同義語

同義語は、「The hurdle is high」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・The challenge is great(挑戦は大きい)

「挑戦が大きい」という意味。

ある状況で直面する困難さを示します。

例: The challenge is great, but we are ready to face it.
(挑戦は大きいが、私たちはそれに立ち向かう準備ができている)

・The difficulty is high(難易度が高い)

「難易度が高い」という意味で、
特定の課題や目標に対しての難しさを指します。

例: The difficulty is high, but we will succeed.
(難易度は高いが、私たちは成功するだろう)

まとめ

「The hurdle is high」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

The hurdle is highを使った文章のNG例

それでは最後にThe hurdle is highを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "The hurdle is high, so I will just give up."
(ハードルが高いから、私はただ諦めることにする。)
NGの理由: 「ハードルが高い」という表現は挑戦を意味するが、諦めることを示すのは逆の意味になる。

2. "The hurdle is high, but I will jump over it with my eyes closed."
(ハードルが高いけど、目を閉じたまま飛び越えるつもりだ。)
NGの理由: 高いハードルを飛び越えることは難しいため、目を閉じて挑むのは無謀であり、現実的ではない。

3. "The hurdle is high, so I will just walk around it."
(ハードルが高いから、私はただそれを回り道することにする。)
NGの理由: 「ハードルが高い」という表現は挑戦を意味するため、回避することは本来の意味から外れる。

4. "The hurdle is high, but I don't care about it."
(ハードルが高いけど、私はそれを気にしない。)
NGの理由: 高いハードルに対して無関心でいることは、挑戦する意欲を示さないため、表現が不適切。

5. "The hurdle is high, so I will just sit and watch."
(ハードルが高いから、私はただ座って見ていることにする。)
NGの理由: 高いハードルに対して何もしない姿勢は、挑戦の精神に反するため、表現が不適切。

英会話のポタル
英会話のポタル
The hurdle is highを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!