these daysの意味とフレーズ3選とNG例

these daysの解説
these daysは、最近や今の時期を指す表現。日常会話や文章でよく使われる。過去と現在の対比を示すことが多く、特に変化やトレンドについて話す際に便利。例えば、生活様式や流行、社会の動向などに言及する際に用いられる。カジュアルなニュアンスがあり、友人との会話やブログ、SNSなどで頻繁に見られる。英語圏では、日常的な話題を軽く触れる際に使われるフレーズ。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はthese daysについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「these days」
「最近」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

these daysの意味

these daysという表現は、特に日常会話でよく使われます。最近の出来事やトレンドについて話すときに、例えば次のように使います。

A: How's your new job going?
B: It's great! I'm learning a lot these days.

どういう意味なのでしょうか?これは

A: 新しい仕事はどう?
B: すごくいいよ!最近たくさん学んでる。

そうなんです、最近の状況や変化を表す際に使われるフレーズです。

these daysはトレンドを語る時にも便利

また、よく聞く使い方は、最近のトレンドや流行について話す時です。

A: What music are you into these days?
B: I've been listening to a lot of indie bands.

A: 最近どんな音楽にハマってるの?
B: インディーバンドをたくさん聴いてるよ。

このように、「最近どんなことに興味があるの?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもthese daysは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとします。久しぶりに会ったときに、
A: Hey! What have you been up to these days?
B: Not much, just focusing on my studies.

A: おー!久しぶりだね、最近どうしてたの?
B: 特に何もないけど、勉強に集中してるよ。

のように、最近の状況を尋ねることができます。

なお、このBの返答のように、自分の近況を簡単に伝えた後、these daysを使うと自然な会話になります。

いかがでしたか?今回は these days の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「these days」の同義語と類語

「these days」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「these days」の類語

厳密には「these days」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Currently(現在)

「現在」「今」という意味。

今の時点での状況や状態を強調したいときに使われます。

例: Currently, we are working on a new project.
(現在、私たちは新しいプロジェクトに取り組んでいます)

・Nowadays(最近、今どき)

「最近」「今どき」という意味で、
現代の一般的な状況や傾向を表現します。

例: Nowadays, many people prefer online shopping.
(最近、多くの人がオンラインショッピングを好みます)

・At present(現在)

「現在」という意味で、
特にフォーマルな文脈で使われることが多い表現です。

例: At present, we have no further information.
(現在、私たちはさらなる情報を持っていません)

「these days」の同義語

同義語は、「these days」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・In the present time(現在)

「現在」という意味で、
時間的な文脈で使われる表現です。

例: In the present time, technology is advancing rapidly.
(現在、技術は急速に進歩しています)

・Right now(今すぐ、現在)

「今すぐ」「現在」という意味で、
特に緊急性や即時性を強調したいときに使われます。

例: I need your help right now.
(今すぐあなたの助けが必要です)

まとめ

「these days」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

these daysを使った文章のNG例

それでは最後にthese daysを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I don't like to go out these days because I prefer to stay home.
日本語訳:最近は外出するのが嫌いで、家にいるのが好きです。
NGの理由:この文は「these days」を使う必要がなく、単に「最近は外出するのが嫌いです」と言えば十分です。

2. These days, I am very busy with work and I can't find time to relax.
日本語訳:最近、仕事がとても忙しくてリラックスする時間が見つかりません。
NGの理由:「these days」を使うと、現在の状況を強調する意味合いが強くなりますが、単に「今は忙しい」と言った方が自然です。

3. I have been eating healthy these days, but I still enjoy junk food.
日本語訳:最近は健康的な食事をしていますが、ジャンクフードも楽しんでいます。
NGの理由:「these days」を使うことで、健康的な食事が一時的なものである印象を与えますが、単に「健康的な食事をしています」と言う方が良いです。

4. These days, I think about my future a lot.
日本語訳:最近、将来のことをよく考えています。
NGの理由:「these days」を使うと、特定の期間を示す必要がないため、シンプルに「将来のことを考えています」と言った方が適切です。

5. I have been learning a new language these days, and it's really fun.
日本語訳:最近、新しい言語を学んでいて、とても楽しいです。
NGの理由:「these days」を使うことで、学習が一時的なものである印象を与えますが、「新しい言語を学んでいて、とても楽しいです」と言う方が自然です。

英会話のポタル
英会話のポタル
these daysを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!