to communicate with each otherの意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「お互いにコミュニケーションを取る」という意味になります。
この表現は、どのようなシーンで使えるのでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
to communicate with each otherの意味
to communicate with each otherという表現は、特に人と人との関係を築く際に非常に重要です。友人同士や同僚との会話の中で、例えば次のように使います。
A: We need to communicate with each other more effectively.
B: I agree! It will help us work better as a team.
どういう意味なのでしょうか?これは
A: もっと効果的にお互いにコミュニケーションを取る必要がある。
B: 同意するよ!それが私たちのチームワークを向上させるだろう。
このように、相手との意思疎通を強調する際に使われます。
to communicate with each otherは問題解決にも役立つ
また、よく聞く使い方は、問題解決のためのコミュニケーションです。
A: We should communicate with each other about our concerns.
B: Absolutely! That way we can address any issues right away.
A: 私たちの懸念についてお互いにコミュニケーションを取るべきだ。
B: その通り!そうすれば、すぐに問題に対処できる。
このように、「お互いに意見を交換することで、問題を早期に解決できる」という意味で使えます。
しばらく会っていない人との会話でもto communicate with each otherは使える!
例えば、友達と久しぶりに会った時に、コミュニケーションの重要性について話すこともできます。
A: Hey! We really need to communicate with each other more often!
B: Yes! I’ve missed our chats.
A: おー!久しぶりだね、もっとお互いにコミュニケーションを取る必要があるよ!
B: そうだね!私たちの会話が恋しかったよ。
このように、久しぶりの再会でもコミュニケーションの重要性を再確認することができます。
いかがでしたか?今回は to communicate with each other の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「to communicate with each other」の同義語と類語
「to communicate with each other」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「to communicate with each other」の類語
厳密には「to communicate with each other」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Interact(相互作用する)
「相互に作用する」「やり取りをする」という意味。
人々が意見や情報を交換する際に使われることが多いです。
例: The students interact with each other during group activities.
(学生たちはグループ活動中にお互いにやり取りをする)
・Converse(会話する)
「会話をする」という意味で、
特に口頭でのコミュニケーションを指します。
人々が意見や考えを交換する際に使われます。
例: They often converse about their favorite books.
(彼らはお気に入りの本についてよく会話する)
・Engage(関与する)
「関与する」「参加する」という意味。
人々が積極的にコミュニケーションを取ることを示します。
例: The team members engage with each other to solve problems.
(チームメンバーは問題解決のためにお互いに関与する)
「to communicate with each other」の同義語
同義語は、「to communicate with each other」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Talk(話す)
「話す」という意味で、
一般的なコミュニケーションの方法を指します。
日常的な会話や情報交換に使われます。
例: They talk to each other every day.
(彼らは毎日お互いに話す)
・Discuss(議論する)
「議論する」という意味で、
特定のトピックについて意見を交換することを指します。
例: The committee members discuss important issues regularly.
(委員会のメンバーは定期的に重要な問題を議論する)
まとめ
「to communicate with each other」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
to communicate with each otherを使った文章のNG例
それでは最後にto communicate with each otherを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I like to communicate with each other during the meeting.
日本語訳:会議中にお互いにコミュニケーションを取るのが好きです。
NGの理由:主語が「I」なのに「each other」を使うのは不適切です。「us」や「ourselves」を使うべきです。
2. They need to communicate with each other’s ideas.
日本語訳:彼らはお互いのアイデアをコミュニケーションする必要があります。
NGの理由:「each other’s」は所有を示す表現であり、コミュニケーションの文脈では不適切です。「with each other」や「about each other’s ideas」が正しい使い方です。
3. We should communicate with each other to solve the problem alone.
日本語訳:私たちは一人で問題を解決するためにお互いにコミュニケーションを取るべきです。
NGの理由:「alone」と「to communicate with each other」は矛盾しています。お互いにコミュニケーションを取るのに一人で解決するのは意味が通りません。
4. She prefers to communicate with each other in writing.
日本語訳:彼女はお互いに書面でコミュニケーションを取ることを好みます。
NGの理由:主語が「she」なのに「each other」を使うのは不適切です。「with others」や「with me」などが正しい表現です。
5. The team decided to communicate with each other’s progress.
日本語訳:チームはお互いの進捗をコミュニケーションすることに決めました。
NGの理由:「each other’s」は所有を示すため、進捗を「コミュニケーションする」ことはできません。「about each other’s progress」や「with each other about their progress」が正しい使い方です。

