We appreciate your understanding.の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「ご理解いただきありがとうございます」という意味になります。
このフレーズは、特にビジネスシーンやフォーマルな場面でよく使われます。それでは、具体的なシチュエーションを想定してご紹介したいと思います。
We appreciate your understandingの意味
We appreciate your understandingという表現は、相手に対して感謝の気持ちを伝える際に使われます。例えば、ビジネスのメールや会話で、何か問題が発生した時に次のように使います。
A: I’m sorry for the delay in the project.
B: No problem. We appreciate your understanding.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:プロジェクトの遅延について申し訳ありません。
B:問題ありません。ご理解いただきありがとうございます。
このように、相手の理解を感謝することで、良好な関係を築くことができます。
We appreciate your understandingは謝罪の後に使える
また、謝罪の後に使うのが一般的です。
A: We apologize for the inconvenience caused.
B: Thank you for addressing the issue. We appreciate your understanding.
A: ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
B: 問題に対処してくれてありがとう。ご理解いただきありがとうございます。
このように、相手の理解を求めることで、よりスムーズなコミュニケーションが可能になります。
ビジネスシーン以外でも使えるWe appreciate your understanding
例えば、友人や家族との会話でも使うことができます。何か事情があって約束を守れなかった時などに、次のように言うことができます。
A: I’m really sorry I couldn’t make it to dinner.
B: It’s okay! We appreciate your understanding.
A: 夕食に行けなくて本当にごめん。
B: 大丈夫だよ!ご理解いただきありがとうございます。
このように、カジュアルな場面でも使えるフレーズです。
いかがでしたか?今回は We appreciate your understanding の意味を紹介しました。ビジネスや日常会話でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「We appreciate your understanding」の同義語と類語
「We appreciate your understanding」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「We appreciate your understanding」の類語
厳密には「We appreciate your understanding」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Thank you for your patience(ご理解いただきありがとうございます)
「ご理解いただきありがとうございます」という意味で、
相手の忍耐や理解を感謝する際に使われます。
例: Thank you for your patience during this process.
(このプロセス中にご理解いただきありがとうございます)
・We value your support(ご支援に感謝します)
「ご支援に感謝します」という意味で、
相手のサポートや協力に対して感謝の意を表します。
例: We value your support in this matter.
(この件に関してご支援に感謝します)
・We are grateful for your cooperation(ご協力に感謝します)
「ご協力に感謝します」という意味で、
相手の協力に対して感謝の気持ちを伝える表現です。
例: We are grateful for your cooperation in resolving this issue.
(この問題を解決するためのご協力に感謝します)
「We appreciate your understanding」の同義語
同義語は、「We appreciate your understanding」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・We thank you for your understanding(ご理解いただき感謝します)
「ご理解いただき感謝します」という意味で、
相手の理解に対して感謝の意を直接的に表現します。
例: We thank you for your understanding in this situation.
(この状況においてご理解いただき感謝します)
・We appreciate your patience(ご辛抱に感謝します)
「ご辛抱に感謝します」という意味で、
相手の忍耐に対して感謝の気持ちを伝える表現です。
例: We appreciate your patience while we resolve the issue.
(問題を解決する間、ご辛抱に感謝します)
まとめ
「We appreciate your understanding」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
We appreciate your understanding.を使った文章のNG例
それでは最後にWe appreciate your understanding.を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "We appreciate your understanding that we will not be able to fulfill your request because we simply don't care."
日本語訳:あなたのリクエストに応じることができないことを理解していただき感謝しますが、私たちは単に気にしていません。
NGの理由:相手に対して無関心な態度を示しており、感謝の意を表す文脈にそぐわない。
2. "We appreciate your understanding that we are raising our prices again, as we need to make more profit."
日本語訳:私たちが再度価格を上げることを理解していただき感謝します。利益を増やす必要があるからです。
NGの理由:価格上昇の理由が自己中心的であり、顧客の立場を考慮していない。
3. "We appreciate your understanding that we will not be providing any support for this issue, as it is not our problem."
日本語訳:この問題に対してサポートを提供しないことを理解していただき感謝します。私たちの問題ではないので。
NGの理由:顧客の問題を軽視しており、サポートを提供しない理由が不適切。
4. "We appreciate your understanding that we are too busy to respond to your emails right now."
日本語訳:今、あなたのメールに返信するのが忙しすぎることを理解していただき感謝します。
NGの理由:忙しさを理由にしており、顧客への配慮が欠けている印象を与える。
5. "We appreciate your understanding that we will not be issuing refunds, as we believe our product is perfect."
日本語訳:私たちの製品が完璧だと信じているため、返金を行わないことを理解していただき感謝します。
NGの理由:顧客の不満を無視し、自社の製品に対する過信を示している。

