We will return it.の意味とフレーズ3選とNG例

We will return it.の解説
「We will return it.」は「私たちはそれを返します」という意味の英語表現。主語は「私たち(We)」で、動詞は「返す(return)」、目的語は「それ(it)」。未来形の「will」を用いており、返却の意志や予定を示す。カジュアルな会話やビジネスシーンで使われることが多い。物品やサービスの返却に関する文脈でよく見られるフレーズ。シンプルで明確な表現。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はWe will return it.について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「We will return it」
「私たちはそれを返します」という意味になります。

このフレーズは、特に物を借りた後や、購入した商品を返品する際に使われることが多いです。それでは、アメリカでの生活や、友人とのやり取り、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

We will return itの意味

We will return itという表現は、特にカジュアルな場面やビジネスシーンでよく使われます。例えば、友人から本を借りた後に返す約束をする時、次のように使います。

A: Can I borrow this book?

B: Sure! We will return it next week.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:この本を借りてもいい?

B:もちろん!来週返しますよ。

このように、物を返すことを約束する際に使われる表現です。

We will return itは返品の際にも便利

また、よく聞く使い方は、購入した商品を返品する時です。

A: I bought this shirt, but it doesn’t fit.

B: No problem. We will return it for you.

A: このシャツを買ったんだけど、サイズが合わない。

B: 問題ありません。私たちがそれを返しますよ。

このように、「それを返します」という意味で使えます。

友人との約束にもWe will return itは使える!

例えば、友人と一緒に映画を見た後、DVDを返す約束をするシーンを考えてみましょう。
A: That was a great movie! We will return it tomorrow, right?

B: Yes! I’ll make sure to bring it back.

A: いい映画だったね!明日それを返すよね?

B: うん!必ず返すよ。

このように、友人との約束を確認する際にも自然に使えます。

いかがでしたか?今回は We will return it の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「We will return it」の同義語と類語

「We will return it」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「We will return it」の類語

厳密には「We will return it」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・We will give it back(返すつもりです)

「返すつもりです」という意味で、
物やお金を元の持ち主に戻すことを示します。

例: We will give it back to the store.
(私たちはそれを店に返します)

・We will send it back(送り返すつもりです)

「送り返すつもりです」という意味で、
郵送や配送によって物を返すことを表現します。

例: We will send it back to the manufacturer.
(私たちはそれを製造元に送り返します)

・We will take it back(持ち帰るつもりです)

「持ち帰るつもりです」という意味で、
物を再び自分のところに戻すことを示します。

例: We will take it back to our office.
(私たちはそれをオフィスに持ち帰ります)

「We will return it」の同義語

同義語は、「We will return it」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・We will bring it back(持って帰るつもりです)

「持って帰るつもりです」という意味で、
物を元の場所に戻すことを示します。

例: We will bring it back after the meeting.
(私たちは会議の後にそれを持って帰ります)

・We will return it to the owner(所有者に返すつもりです)

「所有者に返すつもりです」という意味で、
特定の人に物を返すことを指します。

例: We will return it to the owner as soon as possible.
(私たちはできるだけ早くそれを所有者に返します)

まとめ

「We will return it」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

We will return it.を使った文章のNG例

それでは最後にWe will return it.を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "We will return it if you don't like it."
日本語訳: "気に入らなければ返します。"
NGの理由: この表現は、相手に対して無責任な印象を与え、返品が簡単であることを強調しすぎているため、信頼感を損なう可能性があります。

2. "We will return it whenever you ask."
日本語訳: "あなたが頼むときはいつでも返します。"
NGの理由: 返品の条件が曖昧で、相手に過度な期待を持たせるため、実際の返品ポリシーと矛盾する可能性があります。

3. "We will return it, but only if you have a receipt."
日本語訳: "レシートがあれば返しますが。"
NGの理由: 返品条件を厳しくしすぎると、顧客が不満を持つ原因となり、サービスの質が低下する印象を与えます。

4. "We will return it, but it might take a while."
日本語訳: "返すけど、時間がかかるかもしれません。"
NGの理由: 返品に時間がかかることを強調すると、顧客の不安を煽り、信頼を失う可能性があります。

5. "We will return it, but only if you beg us."
日本語訳: "お願いしないと返しません。"
NGの理由: 顧客に対して失礼であり、ビジネスとしての信頼性を著しく損なう表現です。

英会話のポタル
英会話のポタル
We will return it.を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!