Who is this?の意味とフレーズ3選とNG例

Who is this?の解説
「Who is this?」は、英語で「これは誰ですか?」という意味の質問。特定の人物を尋ねる際に使われる。電話やメッセージで相手の身元を確認する時、または写真や映像に写る人を特定する時に用いられる。カジュアルな会話からフォーマルな場面まで幅広く使われる表現。相手の名前や関係性を知りたい時に便利なフレーズ。英語学習者にとって基本的な質問の一つ。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はWho is this?について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「Who is this?」
「これは誰ですか?」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

Who is this?の意味

Who is this? という表現は、特に電話やメッセージのやり取りでよく使われます。知らない番号から電話がかかってきた時や、見知らぬ人からのメッセージが届いた時に、例えば次のように使います。

A: Hello, Who is this?

B: This is John.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:こんにちは、これは誰ですか?

B:ジョンです。

そうなんです、相手の身元を確認するためのシンプルな質問になります。

Who is this? は初対面の時にも便利

また、初対面の人と会った時にもよく使われます。

A: Who is this standing next to you?

B: This is my friend Sarah.

A: あなたの隣にいるのは誰ですか?

B: これは私の友達のサラです。

このように、「この人は誰ですか?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもWho is this?は使える!

例えば、友達と久しぶりに会った時に、相手の新しい友達を紹介されたとします。
A: Hey! Who is this??

B: This is my new colleague, Mark.

A: おー!久しぶりだね、これは誰?

B: やあ!これは私の新しい同僚のマークです。

のように、相手を紹介してもらう際に使うことができます。

なお、このBの返答のように、相手の名前を簡単に伝えた後、Who is this?のように、相手を強調するととても自然な返答に聞こえます。

いかがでしたか?今回は Who is this? の意味を紹介しました。日常会話の時、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「Who is this?」の同義語と類語

「Who is this?」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「Who is this?」の類語

厳密には「Who is this?」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Who are you?(あなたは誰ですか?)

「あなたは誰ですか?」という意味で、
相手の身元を尋ねる際に使われます。

例: Who are you to make such claims?
(そんな主張をするあなたは誰ですか?)

・Who’s there?(誰がいるの?)

「誰がいるの?」という意味で、
特にドアの向こう側にいる人を尋ねるときに使います。

例: Who’s there? I can hear someone knocking.
(誰がいるの?誰かがノックしているのが聞こえる。)

・Who is it?(それは誰ですか?)

「それは誰ですか?」という意味で、
電話や訪問者の身元を確認する際に使われます。

例: Who is it? I’m not expecting anyone.
(それは誰ですか?誰も来る予定はないのですが。)

「Who is this?」の同義語

同義語は、「Who is this?」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Who am I speaking to?(お話ししているのは誰ですか?)

「お話ししているのは誰ですか?」という意味で、
電話や会話の中で相手の名前を尋ねる際に使われます。

例: Who am I speaking to? I didn’t catch your name.
(お話ししているのは誰ですか?お名前が聞き取れませんでした。)

・May I ask who you are?(あなたは誰かお伺いしてもよろしいですか?)

「あなたは誰かお伺いしてもよろしいですか?」という意味で、
丁寧に相手の身元を尋ねる表現です。

例: May I ask who you are? I don’t believe we’ve met before.
(あなたは誰かお伺いしてもよろしいですか?お会いしたことがないと思います。)

まとめ

「Who is this?」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

Who is this?を使った文章のNG例

それでは最後にWho is this?を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "Who is this? I don't care."
日本語訳: 「誰ですか?興味ないけど。」
NGの理由: 相手に対して失礼な態度を示しており、会話の流れを壊す。

2. "Who is this? I thought you were someone important."
日本語訳: 「誰ですか?あなたが重要な人だと思ってたのに。」
NGの理由: 相手を軽視するような発言で、相手の気分を害する可能性がある。

3. "Who is this? I can't believe you called me."
日本語訳: 「誰ですか?あなたが私に電話するなんて信じられない。」
NGの理由: 相手に対して否定的な感情を表現しており、会話を不快にする。

4. "Who is this? Are you lost?"
日本語訳: 「誰ですか?迷子ですか?」
NGの理由: 相手を見下すような表現で、失礼にあたる。

5. "Who is this? I don't have time for you."
日本語訳: 「誰ですか?あなたに時間はない。」
NGの理由: 相手の存在を無視するような発言で、コミュニケーションを拒否している。

英会話のポタル
英会話のポタル
Who is this?を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!