written downの意味とフレーズ3選とNG例

written downの解説
written downは、英語のフレーズで「書き留められた」や「記録された」という意味。主に情報やアイデアを文書として残す際に使われる。過去分詞形で、動詞writeの受動態。ビジネスや学術的な文脈で、重要な内容を忘れないようにするために用いられることが多い。メモやノート、報告書など、さまざまな形式での記録を指す。正確な情報伝達や後の参照に役立つ。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はwritten downについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「written down」
「書き留められた」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

written downの意味

written downという表現は、特に文書やメモに関連する場面でよく使われます。例えば、会議中に重要なポイントをメモする時、次のように使います。

A: Did you remember to take notes?

B: Yes, I’ve written down all the key points.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:メモを取るのを忘れなかった?

B:うん、重要なポイントは全部書き留めたよ。

そうなんです、written downは「何かを記録した」という意味で、特に情報を忘れないようにするために使われます。

written downは計画やアイデアを記録する時にも便利

また、よく聞く使い方は、計画やアイデアを記録する時です。

A: Have you written down your goals for this year?

B: Yes, I’ve written them down in my planner.

A: 今年の目標は書き留めた?

B: うん、プランナーに書き留めたよ。

このように、「何かを記録したか?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもwritten downは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、最近の出来事を話す中で、次のように言うことができます。
A: Hey! Have you written down any new ideas for your project?

B: Hey! Yes, I’ve written down a few concepts I want to explore.

A: おー!久しぶりだね、新しいプロジェクトのアイデアは書き留めた?

B: やあ!うん、いくつか探求したいコンセプトを書き留めたよ。

このように、過去の出来事や計画について話す際にも使えます。

いかがでしたか?今回は written down の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「written down」の同義語と類語

「written down」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「written down」の類語

厳密には「written down」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Recorded(記録された)

「記録された」という意味。

情報やデータが何らかの形で保存されていることを
強調したいときに使われます。

例: The meeting minutes were recorded accurately.
(会議の議事録は正確に記録された)

・Noted(注目された、記載された)

特定の情報が「注目された」または「記載された」という意味。

何かが重要であることを示すために使われることが多いです。

例: Her suggestions were noted during the discussion.
(彼女の提案は議論中に記載された)

・Documented(文書化された)

情報が「文書化された」という意味。

正式な記録として残されていることを示します。

例: All procedures must be documented for compliance.
(すべての手順はコンプライアンスのために文書化されなければならない)

「written down」の同義語

同義語は、「written down」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Inscribed(刻まれた、記された)

「刻まれた」または「記された」という意味。

特に物理的な形で情報が残されていることを示します。

例: The names were inscribed on the trophy.
(名前はトロフィーに刻まれた)

・Jotted down(メモした)

「メモした」という意味で、
短い形式で情報を素早く記録することを指します。

例: I jotted down the important points during the lecture.
(講義中に重要なポイントをメモした)

まとめ

「written down」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

written downを使った文章のNG例

それでは最後にwritten downを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I have written down my homework for tomorrow's class.
(明日の授業のために宿題を書き留めました。)
NG理由:宿題は通常、書き留めるというよりも、実際に行うものなので、「written down」は不適切です。

2. She wrote down the recipe in her mind.
(彼女は心の中にレシピを書き留めました。)
NG理由:心の中に書き留めることは物理的に不可能で、「written down」は適用できません。

3. He has written down his thoughts while sleeping.
(彼は寝ている間に自分の考えを書き留めました。)
NG理由:寝ている間に書くことはできないため、「written down」は不適切です。

4. They wrote down the meeting notes on the computer.
(彼らはコンピュータで会議のメモを書き留めました。)
NG理由:コンピュータでの作業は「written down」とは言わず、通常は「typed」や「entered」を使います。

5. I will write down my feelings to express them verbally.
(自分の気持ちを言葉で表現するために書き留めます。)
NG理由:気持ちを表現するために書くことは矛盾しており、「written down」は適切ではありません。

英会話のポタル
英会話のポタル
written downを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!