altercation の意味とフレーズ3選とNG例

altercation の解説
altercationとは、意見の相違や感情の対立から生じる激しい口論や争いを指す言葉。通常、言葉による攻撃や非難が伴い、時には身体的な衝突に発展することもある。法律用語としても用いられ、特に公の場での争いを示すことが多い。英語圏では日常的に使われ、トラブルや対立の場面でよく見られる。感情的な対立を表す重要な表現。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はaltercation について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「altercation」
「口論」や「争い」という意味になります。

この言葉は、特に感情が高ぶった状況で使われることが多いです。それでは、日常生活やビジネスシーン、友人同士のやり取りなどを想定してご紹介したいと思います。

altercationの意味

altercationという表現は、特に感情的な対立や口論を指す際に使われます。例えば、友人同士が意見の相違から言い争いを始めた時、次のように使います。

A: Did you hear about the altercation at the café?

B: Yes, I heard it got pretty heated.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:カフェでの口論について聞いた?

B:うん、かなりヒートアップしたって聞いたよ。

そうなんです、altercationは単なる「争い」以上の意味を持ち、感情的な対立を強調する言葉です。

altercationはトラブルの際にも便利

また、altercationはトラブルや問題が発生した際にも使われます。

A: There was an altercation during the meeting.

B: Really? What happened?

A: 会議中に口論があったんだ。

B: 本当に?何が起こったの?

このように、「何か問題があったの?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもaltercationの話題は使える!

例えば、友人と数カ月ぶりに会った時、最近の出来事を話す流れで、
A: Hey! Have you heard about the altercation at the park?

B: No, I haven’t! What happened?

A: おー!公園での口論について聞いた?

B: いいえ、聞いてない!何があったの?

のように、最近のニュースや出来事を共有する際に使うことができます。

なお、このBの返答のように、自分の知らないことを尋ねることで、会話が自然に続くことができます。

いかがでしたか?今回は altercation の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「altercation」の同義語と類語

「altercation」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「altercation」の類語

厳密には「altercation」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Dispute(争い、論争)

「争い」や「論争」という意味。

意見の相違や対立がある場合に使われ、
特に法的な文脈でもよく見られます。

例: The two parties are in a dispute over the contract.
(両者は契約について争っています)

・Argument(議論、口論)

「議論」や「口論」という意味で、
感情的な対立を伴うことが多いです。

意見の相違を解決しようとする過程で生じることがあります。

例: They had a heated argument about politics.
(彼らは政治について激しい口論をしました)

・Quarrel(口喧嘩、争い)

「口喧嘩」や「争い」という意味で、
通常は個人間の小さな対立を指します。

感情的な要素が強く、しばしば短期間で解決されることが多いです。

例: The siblings had a quarrel over the toy.
(兄弟はおもちゃを巡って口喧嘩をしました)

「altercation」の同義語

同義語は、「altercation」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Fight(戦い、喧嘩)

「戦い」や「喧嘩」という意味で、
身体的な衝突を含む場合もあります。

特に感情的な対立が激しい場合に使われます。

例: The fight broke out in the bar.
(その喧嘩はバーで起こった)

・Brawl(乱闘)

「乱闘」という意味で、
複数の人間が関与する激しい争いを指します。

通常は公共の場で発生し、混乱を伴うことが多いです。

例: A brawl erupted during the game.
(試合中に乱闘が発生した)

まとめ

「altercation」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

altercation を使った文章のNG例

それでは最後にaltercation を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "I had an altercation with my friend over what movie to watch."
日本語訳: "友達とどの映画を見るかについて口論した。"
NGの理由: "altercation"は通常、感情的で激しい対立を指すため、軽い意見の相違には不適切。

2. "The altercation was about who would win the next football game."
日本語訳: "その口論は次のサッカーの試合で誰が勝つかについてだった。"
NGの理由: スポーツの予想に関する議論は、"altercation"のような深刻な対立を示す言葉には合わない。

3. "She had an altercation with her cat when it knocked over a vase."
日本語訳: "彼女は猫が花瓶を倒したときに口論した。"
NGの理由: "altercation"は人間同士の対立を指すため、動物とのやり取りには不適切。

4. "The altercation was just a misunderstanding about the time of the meeting."
日本語訳: "その口論は会議の時間についての誤解に過ぎなかった。"
NGの理由: 誤解による軽いトラブルは"altercation"の意味合いには合わず、より穏やかな表現が必要。

5. "I had an altercation with my computer when it froze."
日本語訳: "コンピュータがフリーズしたときに口論した。"
NGの理由: "altercation"は人間同士の対立を指すため、機械とのトラブルには適さない。

英会話のポタル
英会話のポタル
altercation を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!