accidentally の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「偶然に」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、日常生活や仕事の場面、友人との会話などを想定してご紹介したいと思います。
accidentallyの意味
accidentallyという表現は、特に予期しない出来事や行動を表す際に使われます。例えば、友人と話している時に、何かを誤って壊してしまった場合、次のように使います。
A: What happened to the vase?
B: I broke it accidentally.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:花瓶はどうしたの?
B:偶然に壊しちゃったんだ。
そうなんです、意図せずに起こった出来事を説明する際に使われる表現です。
accidentallyはミスを説明する時にも便利
また、よく聞く使い方は、ミスを説明する時です。
A: Did you send the email to the wrong person?
B: Yes, I did it accidentally.
A: 誤って別の人にメールを送ったの?
B: うん、偶然に送っちゃったんだ。
このように、「意図せずに何かをしてしまった」という意味で使えます。
友人との会話でもaccidentallyは使える!
例えば、友達と遊んでいる時に、何かを間違えてしまったとします。
A: How did you spill the drink?
B: I knocked it over accidentally.
A: どうやって飲み物をこぼしたの?
B: 偶然に倒しちゃったんだ。
このように、日常の小さな失敗を説明する際にも自然に使えます。
いかがでしたか?今回は accidently の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「accidentally」の同義語と類語
「accidentally」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「accidentally」の類語
厳密には「accidentally」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Inadvertently(不注意に)
「不注意に」「意図せずに」という意味。
何かを意図せずに行ってしまった場合に使われます。
例: She inadvertently sent the email to the wrong person.
(彼女は不注意に間違った人にメールを送ってしまった)
・Unintentionally(意図せずに)
「意図せずに」「無意識に」という意味。
意図しない結果を引き起こした場合に使われることが多いです。
例: He unintentionally offended his friend.
(彼は意図せず友人を傷つけてしまった)
・By chance(偶然に)
「偶然に」「たまたま」という意味。
何かが偶然に起こったことを強調する際に使います。
例: They met by chance at the café.
(彼らはカフェで偶然出会った)
「accidentally」の同義語
同義語は、「accidentally」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Mistakenly(誤って)
「誤って」「間違って」という意味。
何かを間違って行った場合に使われます。
例: She mistakenly thought the meeting was at 3 PM.
(彼女は誤って会議が午後3時だと思っていた)
・Fortuitously(幸運にも)
「幸運にも」「偶然に」という意味で、
予期しない良い結果をもたらす場合に使われます。
例: They fortuitously found a solution to the problem.
(彼らは幸運にも問題の解決策を見つけた)
まとめ
「accidentally」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
accidentally を使った文章のNG例
それでは最後にaccidentally を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I accidentally forgot my keys at home.
日本語訳:私はうっかり家に鍵を忘れました。
NGの理由:forgetは意図的に忘れることもあるため、accidentallyを使うのは不適切です。
2. She accidentally won the lottery.
日本語訳:彼女はうっかり宝くじに当たりました。
NGの理由:宝くじに当たることは偶然の結果ですが、勝つことは意図的な行動ではないため、accidentallyは不自然です。
3. He accidentally spilled the water on the floor.
日本語訳:彼はうっかり床に水をこぼしました。
NGの理由:spillは通常、意図しない行動として使われるため、accidentallyを使う必要はありません。
4. They accidentally decided to go to the beach.
日本語訳:彼らはうっかりビーチに行くことに決めました。
NGの理由:decideは意図的な行動を示すため、accidentallyを使うのは不適切です。
5. I accidentally saw the surprise party.
日本語訳:私はうっかりサプライズパーティーを見てしまいました。
NGの理由:見ることは意図しない場合もありますが、accidentallyを使うと不自然に感じることがあります。

