take out の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「持ち帰る」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
take outの意味
take outという表現は、特に飲食店や日常生活の中でよく使われます。例えば、友達とレストランに行った時、次のように使います。
A: Do you want to eat here or take out?
B: Let’s take it out and eat at the park.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:ここで食べる?それとも持ち帰る?
B:持ち帰って公園で食べよう。
そうなんです、take outは「持ち帰る」という行動を指し、特に食べ物に関連して使われることが多いです。
take outは食事の選択肢として便利
また、よく聞く使い方は、食事の選択肢を考える時です。
A: Are you going to take out dinner tonight?
B: Yes, I think I’ll order pizza.
A: 今夜は夕食を持ち帰るの?
B: うん、ピザを注文しようと思ってる。
このように、「夕食を持ち帰る予定はある?」という意味で使えます。
友達との会話でもtake outは使える!
例えば、友達と一緒に映画を見た後、食事をどうするか話し合うシーンを想像してみてください。
A: Hey! Do you want to take out some food after the movie?
B: Sure! I’m craving some sushi.
A: ねえ!映画の後に食べ物を持ち帰る?
B: いいね!寿司が食べたいな。
このように、友達とのカジュアルな会話の中でも自然に使うことができます。
いかがでしたか?今回は take out の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「take out」の同義語と類語
「take out」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「take out」の類語
厳密には「take out」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Remove(取り除く)
「取り去る」「除去する」という意味。
何かをその場から取り去ることを強調したいときに使われます。
例: Please remove the old files from the cabinet.
(古いファイルをキャビネットから取り除いてください)
・Extract(抽出する)
特定のものを「引き出す」「取り出す」という意味。
データや情報などを取り出す際に使われることが多いです。
例: We need to extract the relevant data from the report.
(報告書から関連データを抽出する必要があります)
・Withdraw(引き出す)
「引き出す」「撤回する」という意味。
特にお金や申し込みなどを取り消す際に使われることが多いです。
例: She decided to withdraw her application.
(彼女は申し込みを撤回することに決めた)
「take out」の同義語
同義語は、「take out」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Remove(取り去る)
「取り去る」という意味で、
何かをその場から取り除くことを指します。
例: You can remove the lid to access the contents.
(内容物にアクセスするために蓋を取り去ることができます)
・Take away(持ち去る)
「持ち去る」という意味で、
何かをその場から持ち去ることを示します。
例: They will take away the trash after the event.
(イベントの後にゴミを持ち去ります)
まとめ
「take out」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
take out を使った文章のNG例
それでは最後にtake out を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I will take out my homework tomorrow.
(明日宿題を持ち出します。)
NGの理由:宿題は持ち出すのではなく、提出するものなので「take out」は不適切です。
2. Can you take out the trash from the fridge?
(冷蔵庫からゴミを持ち出してくれますか?)
NGの理由:ゴミは冷蔵庫に入れるものではなく、通常はゴミ箱にあるため、文脈が不自然です。
3. I need to take out my car for a drive.
(車を運転するために持ち出す必要があります。)
NGの理由:「take out」は通常、食べ物や飲み物に使われるため、車に使うのは不適切です。
4. She took out a loan to buy a new phone.
(新しい電話を買うためにローンを持ち出しました。)
NGの理由:「take out」は通常、食べ物や飲み物に使われるため、ローンに使うのは不適切です。
5. Let's take out a pizza for dinner.
(夕食にピザを持ち出しましょう。)
NGの理由:「take out」は通常、食べ物を持ち帰ることを指しますが、「for dinner」との組み合わせが不自然です。正しくは「Let's order a pizza for dinner.」です。

