sign の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「サイン、兆候、標識」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、日常生活やビジネスシーン、さらには旅行中の場面などを想定してご紹介したいと思います。
signの意味
signという表現は、非常に多様な場面で使われます。例えば、道を歩いているときに、次のように使うことができます。
A: Look at that sign over there!
B: Oh, it says the park is just ahead.
どういう意味なのでしょうか?これは
A: あそこにある標識を見て!
B: ああ、それは公園がすぐ先だって書いてあるよ。
このように、signは物理的な標識や表示を指すことが多いです。
signは感情や状況を示す時にも便利
また、signは感情や状況を示す際にもよく使われます。
A: I think that’s a good sign for our project.
B: Yes, it shows we are making progress.
A: 私たちのプロジェクトにとって良い兆候だと思う。
B: そうだね、進展があることを示しているよ。
このように、「良い兆候」や「悪い兆候」として使うことができます。
しばらく会っていない人にもsignを使える!
例えば、友達と久しぶりに会ったときに、最近の出来事について話すことがあります。
A: I saw a sign that you got a new job!
B: Yes! I’m really excited about it.
A: 新しい仕事を得たっていう兆候を見たよ!
B: うん!本当に楽しみだよ。
このように、signを使って他人の近況を尋ねたり、話題にすることができます。
いかがでしたか?今回は sign の意味と使い方を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「sign」の同義語と類語
「sign」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「sign」の類語
厳密には「sign」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Indication(指示、兆候)
「指示」や「兆候」という意味。
何かが起こる前触れや、特定の状況を示す際に使われます。
例: The dark clouds are an indication of rain.
(暗い雲は雨の兆候です)
・Symbol(象徴)
特定の意味を持つ「象徴」という意味。
何かを代表するものや、特定の概念を表現する際に用いられます。
例: The dove is a symbol of peace.
(鳩は平和の象徴です)
・Signal(信号、合図)
「信号」や「合図」という意味。
特定の行動や反応を促すための手段として使われることが多いです。
例: She gave a signal to start the meeting.
(彼女は会議を始める合図を出した)
「sign」の同義語
同義語は、「sign」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Mark(印、しるし)
「印」や「しるし」という意味。
何かを識別するための目印や、特定の意味を持つ印を示します。
例: There was a mark on the paper.
(紙に印があった)
・Notice(通知、告知)
「通知」や「告知」という意味で、
特定の情報を伝えるための手段を指します。
例: The notice on the door explained the changes.
(ドアの通知は変更を説明していた)
まとめ
「sign」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
sign を使った文章のNG例
それでは最後にsign を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "I will sign the document with my left hand."
日本語訳: 「左手でその書類にサインします。」
NGの理由: 通常、サインは右手で行うことが一般的であり、左手でサインすることは不自然に感じられる。
2. "Please sign your name in invisible ink."
日本語訳: 「見えないインクで名前にサインしてください。」
NGの理由: 見えないインクでサインをすることは、実用的ではなく、相手にとって意味がない。
3. "I forgot to sign my name on the blank page."
日本語訳: 「空白のページに名前を書くのを忘れました。」
NGの理由: 空白のページにサインをすることは、通常の手続きではなく、無意味な行為と見なされる。
4. "He signed the contract without reading it."
日本語訳: 「彼は契約書を読まずにサインしました。」
NGの理由: 契約書にサインする前に内容を確認しないことは、非常に無責任であり、リスクを伴う行為。
5. "I will sign up for the event, but only if it rains."
日本語訳: 「雨が降ったらだけ、そのイベントにサインアップします。」
NGの理由: 条件付きでサインアップすることは、参加の意志が不明確であり、相手に混乱を招く可能性がある。

