revoke の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「取り消す、無効にする」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、法律やビジネス、日常生活などを想定してご紹介したいと思います。
revokeの意味
revokeという表現は、特に公式な場面でよく使われます。例えば、契約や許可証に関する話の中で、次のように使われることがあります。
A: The company decided to revoke the contract.
B: That’s unfortunate. What led to that decision?
どういう意味なのでしょうか?これは
A:その会社は契約を取り消すことに決めた。
B:それは残念だね。どうしてその決定に至ったの?
そうなんです、revokeは「取り消す」という意味で、特に権利や許可に関連して使われることが多いです。
revokeは権利や許可を取り消す時に便利
また、よく聞く使い方は、権利や許可を取り消す時です。
A: The government plans to revoke the license of that business.
B: I see. They must have violated some regulations.
A: その政府はそのビジネスのライセンスを取り消す予定だ。
B: なるほど。何か規則を違反したに違いないね。
このように、「権利を取り消す」「許可を無効にする」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもrevokeの話はできる!
例えば、友達と数ヶ月ぶりに会った時に、最近のニュースについて話すことができます。
A: Did you hear they revoked the new policy?
B: Yes! It was quite a surprise. What do you think about it?
A: 聞いた?新しい政策が取り消されたんだ。
B: うん!それはかなり驚きだったね。君はどう思う?
このように、最近の出来事を話題にすることで、会話が弾むこともあります。
いかがでしたか?今回は revoke の意味を紹介しました。ビジネスや法律の場面でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「revoke」の同義語と類語
「revoke」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「revoke」の類語
厳密には「revoke」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
取り消す状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Cancel(キャンセルする)
「取り消す」「無効にする」という意味。
何かの計画や予約を無効にする際に使われます。
例: We need to cancel the meeting due to unforeseen circumstances.
(予期しない事情により、会議をキャンセルする必要があります)
・Annul(無効にする)
法的な効力を「無効にする」という意味。
特に契約や法律的な合意を取り消す際に使われます。
例: The court decided to annul the marriage.
(裁判所はその結婚を無効にすることを決定した)
・Withdraw(撤回する)
「引き下げる」「撤回する」という意味。
何かを取り消す、または取り下げる際に使われます。
例: She decided to withdraw her application.
(彼女は申請を撤回することに決めた)
「revoke」の同義語
同義語は、「revoke」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Rescind(撤回する)
「取り消す」「無効にする」という意味で、
特に契約や合意を取り消す際に使われます。
例: The company decided to rescind the job offer.
(その会社は内定を取り消すことに決めた)
・Revoke(取り消す)
「取り消す」という意味で、
特定の権利や許可を無効にすることを指します。
例: His license was revoked due to violations.
(彼の免許は違反により取り消された)
まとめ
「revoke」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
revoke を使った文章のNG例
それでは最後にrevoke を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I will revoke your invitation to the party because I don't like you anymore.
日本語訳:もうあなたのパーティーへの招待を取り消します。もうあなたが好きじゃないから。
NGの理由:個人的な感情を理由に招待を取り消すのは不適切で、相手を傷つける可能性があるため。
2. The teacher decided to revoke the student's diploma for not attending classes.
日本語訳:先生は授業に出席しなかったため、生徒の卒業証書を取り消すことに決めた。
NGの理由:卒業証書は通常、出席だけでなく他の要素も考慮されるべきであり、理由が不十分。
3. I want to revoke my apology because I changed my mind.
日本語訳:謝罪を取り消したいです。気が変わったから。
NGの理由:謝罪は真剣な行為であり、簡単に取り消すべきではないため。
4. The company will revoke your job offer if you don't respond within an hour.
日本語訳:1時間以内に返事をしなければ、会社はあなたの内定を取り消します。
NGの理由:短い時間制限を設けるのは不適切で、相手に不安を与えるため。
5. He decided to revoke his friendship with her after a minor disagreement.
日本語訳:彼は小さな意見の相違の後、彼女との友情を取り消すことに決めた。
NGの理由:小さな問題で友情を取り消すのは、成熟した対応とは言えないため。

