rack の意味とフレーズ3選とNG例

rack の解説
rackとは、物を載せたり収納したりするための棚やラックのこと。主に工場や倉庫、家庭で使用される。種類は多様で、衣類用のハンガーラックや書類用のファイルラック、キッチン用の調理器具ラックなどがある。収納効率を高め、スペースを有効活用するために重要なアイテム。デザインや材質も様々で、インテリアとしての役割も果たす。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はrack について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「rack」
「ラック」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

rackの意味

rackという表現は、特に物を整理したり収納したりする際によく使われます。例えば、スポーツ用品店や家庭での収納の場面で次のように使います。

A: Where should I put my bike?
B: You can use the rack in the garage.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:自転車はどこに置けばいい?
B:ガレージのラックを使っていいよ。

そうなんです、rackは物を掛けたり置いたりするための構造物を指します。

rackは収納の場面で便利

また、よく聞く使い方は、収納や整理整頓の場面です。

A: Do you have a rack for your shoes?

B: Yes, I keep them organized on the rack by the door.

A: 靴を置くラックはある?
B: うん、玄関のラックに整理して置いてるよ。

このように、「物をどこに置くの?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもrackの話題は使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとします。収納の話題が出た場合、次のように会話が進むことがあります。
A: Hey! Have you set up a new rack for your books?

B: Hey! Yes, I finally organized my room. What about you?

A: おー!久しぶりだね、新しい本のラックは設置したの?
B: やあ!やっと部屋を整理したよ。君はどう?

このように、ラックの話題を通じて近況を共有することができます。

いかがでしたか?今回は rack の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「rack」の同義語と類語

「rack」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「rack」の類語

厳密には「rack」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Shelf(棚)

「棚」という意味で、物を置くための水平な構造物を指します。

物を整理したり、展示したりするために使われることが多いです。

例: The books are on the shelf.
(本は棚の上にあります)

・Stand(スタンド)

物を支えるための構造物で、「立てる」という意味も含まれます。

特定のアイテムを展示したり、保持したりするために使用されます。

例: The trophy is on the stand.
(トロフィーはスタンドの上にあります)

・Holder(ホルダー)

物を保持するための器具や装置を指します。

特定のアイテムをしっかりと保持することに焦点を当てています。

例: The pen holder is on the desk.
(ペンホルダーは机の上にあります)

「rack」の同義語

同義語は、「rack」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Frame(フレーム)

「枠」や「構造体」という意味で、物を支えるための基本的な構造を指します。

特定の形状や機能を持つ物体を支えるために使用されます。

例: The picture is in a beautiful frame.
(その絵は美しいフレームに入っています)

・Rackmount(ラックマウント)

特に電子機器を収納するためのラックに関連する用語です。

機器を効率的に配置するために設計された構造を指します。

例: The server is designed for rackmount installation.
(そのサーバーはラックマウント設置用に設計されています)

まとめ

「rack」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

rack を使った文章のNG例

それでは最後にrack を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "I need to rack my brain to remember her name."
日本語訳: 「彼女の名前を思い出すために頭をラックする必要がある。」
NGの理由: "rack" は「ラック」という意味ではなく、「rack one's brain」で「頭を悩ませる」という表現が正しい。

2. "He racked the dishes in the cupboard."
日本語訳: 「彼は食器を食器棚にラックした。」
NGの理由: "rack" は「ラックに置く」という意味ではなく、通常は「rack up」や「rack and pinion」のように使われるため、食器を置く場合は「put」や「place」を使うべき。

3. "She racked up a lot of money from her job."
日本語訳: 「彼女は仕事からたくさんのお金をラックした。」
NGの理由: "rack up" は「蓄積する」という意味で使われるが、単に「rack」と使うのは不適切。

4. "The car was racked in the garage."
日本語訳: 「車はガレージにラックされた。」
NGの理由: "rack" は「ラックに置く」という意味ではなく、車をガレージに置く場合は「park」を使うべき。

5. "I racked my clothes in the closet."
日本語訳: 「私はクローゼットに服をラックした。」
NGの理由: "rack" は「ラックに置く」という意味ではなく、服を収納する場合は「hang」や「store」を使うのが適切。

英会話のポタル
英会話のポタル
rack を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!