minute の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「分」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
minuteの意味
minuteという表現は、時間を表す単位として非常に一般的に使われます。例えば、友達と待ち合わせをしている時、次のように使います。
A: I’ll be there in a minute.
B: Okay, I’ll wait for you.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:今、1分で着くよ。
B:わかった、待ってるね。
そうなんです、ここでは「すぐに」というニュアンスで使われています。
minuteは時間を具体的に示す時にも便利
また、よく聞く使い方は、具体的な時間を示す時です。
A: How long will it take to finish?
B: It should take about 30 minutes.
A: どのくらいで終わると思う?
B: だいたい30分くらいかかると思うよ。
このように、「何分かかるの?」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもminuteは使える!
例えば、友達と久しぶりに会った時、次のように会話が展開することがあります。
A: Hey! It’s been a minute since we last met!
B: I know! I’ve been really busy with work.
A: おー!久しぶりだね、会うのがすごく久しぶりだね!
B: そうだね!仕事で本当に忙しかったよ。
このように、カジュアルな表現として「しばらく」という意味でも使われます。
いかがでしたか?今回は minute の意味を紹介しました。日常会話の時、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「minute」の同義語と類語
「minute」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「minute」の類語
厳密には「minute」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Tiny(小さい)
「非常に小さい」という意味。
物体やサイズが極めて小さいことを強調したいときに使われます。
例: The tiny insect was hard to see.
(その小さな昆虫は見つけるのが難しかった)
・Petite(小柄な)
特に女性や子供に対して「小柄な」という意味。
体型やサイズが小さいことを表現します。
例: She is a petite woman with a delicate frame.
(彼女は繊細な体型の小柄な女性です)
・Minuscule(微小な)
「非常に小さい」や「微細な」という意味。
特に、目に見えないほどの小ささを示す際に使われます。
例: The minuscule details in the painting were impressive.
(その絵画の微細なディテールは印象的だった)
「minute」の同義語
同義語は、「minute」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Small(小さい)
「小さい」という意味で、
サイズや量が少ないことを指します。
例: The small box can fit in my backpack.
(その小さな箱は私のバックパックに入ります)
・Little(小さな)
「小さな」という意味で、
特に愛情や親しみを込めて使われることが多いです。
例: She has a little dog that follows her everywhere.
(彼女にはどこにでもついてくる小さな犬がいます)
まとめ
「minute」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
minute を使った文章のNG例
それでは最後に minute を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I will take a minute to finish this project.
(このプロジェクトを終わらせるのに1分かかるだろう。)
NGの理由:プロジェクトの完了には通常1分以上かかるため、時間の使い方が不適切です。
2. Can you wait a minute while I make dinner?
(夕食を作る間、1分待ってくれますか?)
NGの理由:夕食の準備には1分以上かかることが多く、実際の時間感覚と合っていません。
3. I’ll be there in a minute, just let me finish this email.
(1分でそこに行くから、このメールを終わらせるのを待って。)
NGの理由:メールの送信には通常1分以上かかるため、時間の見積もりが不正確です。
4. It only takes a minute to learn how to ride a bike.
(自転車の乗り方を学ぶのに1分しかかからない。)
NGの理由:自転車の乗り方を習得するには、練習が必要であり1分では不十分です。
5. I’ll call you back in a minute.
(1分後に電話をかけ直すよ。)
NGの理由:実際には1分以内に電話をかけ直すことは難しい場合が多く、信頼性を欠く表現です。

