make out の意味とフレーズ3選とNG例

make out の解説
make outとは、主に「理解する」「見分ける」「キスや愛撫をする」といった意味を持つ英語表現。文脈によって異なる使い方がある。例えば、「I can't make out what he's saying.」は「彼の言っていることが理解できない」という意味。恋愛関係では、親密な行為を指すことが多い。口語的な表現であり、カジュアルな会話でよく使われる。状況に応じた使い方が重要。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はmake out について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「make out」
「理解する、見分ける」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

make outの意味

make outという表現は、特にカジュアルな場面でよく使われます。友人と話している時や、何かを説明している時に、次のように使います。

A: I can’t quite make out what he’s trying to say.

B: Yeah, it’s a bit confusing.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:彼が何を言おうとしているのか、ちょっと理解できないよ。

B:うん、ちょっと混乱するよね。

そうなんです、make outは「理解する」という意味で使われることが多いです。

make outは状況を見分ける時にも便利

また、よく聞く使い方は、状況を見分ける時です。

A: Can you make out the sign from here?

B: No, it’s too far away.

A: あの看板、ここから見える?

B: いいえ、遠すぎて見えないよ。

このように、「何かを見分ける」「理解する」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもmake outは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会った時に、最近の出来事について話しているとします。
A: Hey! I couldn’t make out what you were doing on social media.

B: Oh! I was just traveling a lot. What about you?

A: おー!久しぶりだね、君がSNSで何をしているのか全然わからなかったよ。

B: ああ!最近は旅行ばかりしてたよ。君はどうしてた?

のように、何かを理解できなかったことを伝える際にも使えます。

なお、このBの返答のように、自分の近況を簡単に伝えた後、What about YOU?のように、youを強調するととても自然な返答に聞こえます。

いかがでしたか?今回は make out の意味を紹介しました。日常会話の時、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「make out」の同義語と類語

「make out」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「make out」の類語

厳密には「make out」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Discern(識別する)

「識別する」「見分ける」という意味。

何かをはっきりと見たり、理解したりすることを
強調したいときに使われます。

例: I could discern the truth from his words.
(彼の言葉から真実を識別できた)

・Perceive(知覚する)

「知覚する」「感じ取る」という意味。

何かを感覚的に捉えたり、理解したりすることを表現します。

例: She can perceive the emotions of others easily.
(彼女は他人の感情を簡単に知覚できる)

・Recognize(認識する)

「認識する」「気づく」という意味。

何かを見たり聞いたりして、それが何であるかを理解することを示します。

例: I recognized him from the photo.
(その写真から彼を認識した)

「make out」の同義語

同義語は、「make out」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Understand(理解する)

「理解する」という意味。

何かを把握したり、意味を理解したりすることを示します。

例: I finally understand what you mean.
(私はやっとあなたの言いたいことを理解した)

・Comprehend(把握する)

「把握する」「理解する」という意味で、
特に複雑な事柄を理解することを指します。

例: It took me a while to comprehend the concept.
(その概念を把握するのに少し時間がかかった)

まとめ

「make out」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

make out を使った文章のNG例

それでは最後にmake out を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I made out my homework last night.
(昨晩、宿題を作り上げた。)
NGの理由:make outは「理解する」や「見分ける」という意味で使われることが多く、宿題を「作り上げる」という意味では不適切です。

2. She made out with her dog at the park.
(彼女は公園で犬とキスをした。)
NGの理由:make outは通常、恋愛関係にある人同士の親密な行為を指すため、動物との行為には使えません。

3. I can't make out the instructions on this manual.
(このマニュアルの指示を作り上げることができない。)
NGの理由:make outは「理解する」という意味で使われるべきですが、「作り上げる」という意味で使うのは誤りです。

4. They made out a plan for the project.
(彼らはプロジェクトの計画を作り上げた。)
NGの理由:make outは「計画を立てる」という意味では使われず、通常は「理解する」や「見分ける」という文脈で使われます。

5. He made out his feelings to her in a letter.
(彼は手紙で彼女に自分の感情を作り上げた。)
NGの理由:make outは「表現する」や「伝える」という意味では使われず、誤解を招く表現です。

英会話のポタル
英会話のポタル
make out を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!