be contrary toの意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「〜に反する」という意味になります。
この表現は、特に法律や規則、意見の対立などの文脈で使われることが多いです。それでは、さっそく日常生活やビジネスシーン、学問の場などでの使い方を見ていきましょう。
be contrary toの意味
be contrary to という表現は、何かが他のものと対立している、または矛盾していることを示します。例えば、次のような文で使われます。
The new policy is contrary to our previous agreement.
これは、
「新しい方針は、私たちの以前の合意に反しています。」
このように、何かが他のものと一致しないことを明確に示す際に使われます。
be contrary toは意見の対立を示す時にも便利
また、意見や考え方の対立を示す際にもよく使われます。
Many experts believe that this approach is contrary to established practices.
「多くの専門家は、このアプローチが確立された慣行に反すると考えています。」
このように、ある意見が一般的な見解や慣習に反していることを指摘する際に便利です。
法律や規則においてもbe contrary toは使える!
例えば、法律の文脈で次のように使うことができます。
The defendant's actions were contrary to the law.
「被告の行動は法律に反していました。」
このように、法律や規則に違反していることを示す際にも非常に有用です。
なお、この文のように、具体的な事例を挙げることで、より明確に意味を伝えることができます。
いかがでしたか?今回は be contrary to の意味と使い方を紹介しました。日常会話やビジネスシーンでぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「be contrary to」の同義語と類語
「be contrary to」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「be contrary to」の類語
厳密には「be contrary to」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Opposed to(反対の)
「反対している」「対立している」という意味。
ある意見や行動に対して反対の立場を取ることを
強調したいときに使われます。
例: She is opposed to the new policy.
(彼女は新しい方針に反対している)
・Inconsistent with(矛盾している)
「一致しない」「矛盾している」という意味。
ある事柄が他の事柄と整合性がないことを表現します。
例: His actions are inconsistent with his words.
(彼の行動は彼の言葉と矛盾している)
・Contradictory to(矛盾する)
ある事柄が「矛盾している」や「対立している」という意味。
多くの場合、特定の主張や意見に対して
反対の立場を示します。
例: The findings are contradictory to previous research.
(その結果は以前の研究と矛盾している)
「be contrary to」の同義語
同義語は、「be contrary to」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Opposite to(反対の)
「反対の」「対立する」という意味。
ある事柄が他の事柄と正反対であることを示します。
例: His views are opposite to mine.
(彼の見解は私のものと反対である)
・Divergent from(逸脱している)
「逸脱している」「異なる」という意味で、
特定の基準や期待から外れていることを指します。
例: Her opinions are divergent from the mainstream.
(彼女の意見は主流から逸脱している)
まとめ
「be contrary to」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
be contrary toを使った文章のNG例
それでは最後にbe contrary toを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. **例文**: His actions are contrary to the rules, but he doesn't care.
**日本語訳**: 彼の行動はルールに反しているが、彼は気にしない。
**NGの理由**: ルールに反する行動は一般的に否定的な意味合いを持つため、"be contrary to"の使い方として不適切です。
2. **例文**: The weather is contrary to my plans for a picnic.
**日本語訳**: 天気は私のピクニックの計画に反している。
**NGの理由**: "be contrary to"は通常、意見や信念に対して使われるため、天候に対して使うのは不自然です。
3. **例文**: Her opinion is contrary to the facts presented.
**日本語訳**: 彼女の意見は提示された事実に反している。
**NGの理由**: 意見が事実に反するという表現は、"be contrary to"の使い方としては適切ですが、事実に対して意見が反することは一般的に誤解を招くため、注意が必要です。
4. **例文**: This book is contrary to my favorite genre.
**日本語訳**: この本は私の好きなジャンルに反している。
**NGの理由**: "be contrary to"は通常、意見や立場に対して使われるため、ジャンルに対して使うのは不適切です。
5. **例文**: His behavior is contrary to what I expected from him.
**日本語訳**: 彼の行動は私が彼に期待していたことに反している。
**NGの理由**: 期待は主観的なものであり、"be contrary to"を使うと誤解を招く可能性があるため、より適切な表現を選ぶべきです。

