「offered to us」の修飾関係について、どのように理解すれば良いですか?

英会話のポタル
英会話のポタル
「offered to us」の修飾関係について、どのように理解すれば良いのでしょうか?

結論:
「the quantity and variety of goods offered to us」は「私たちに提供されている商品の量と種類」を指す。

offered to us の修飾関係の理解

- offered to usは「私たちに提供された」という意味
- the quantity and varietyが主語の中心的な要素
- of goodsは「商品の」という同格句
- offeredは過去分詞で、the quantity and varietyを修飾
- goods offered to usは「私たちに提供された商品」と解釈
- 修飾関係の理解が難しいと感じることもある
- 意訳では「売られている商品」となるが、元の文の構造を考慮することが重要
- 「たくさんの、いろいろな商品」として理解することで、全体の意味が明確になる
- 文全体の流れを把握することが理解の鍵

「offered to us」の修飾関係について、どのように理解すれば良いですか?

英語の文法や構造を理解することは、特に複雑な文章においては難しいことがあります。

特に、修飾関係についての理解は、文章全体の意味を把握する上で非常に重要です。

今回は、ある英文の中に出てくる「offered to us」というフレーズの修飾関係について考えてみましょう。

このフレーズは、次のような文の一部として登場します。

「There was a time when we took it for granted that the shops should be full of things we wanted to buy, and our only concern was in wondering how we could get enough money to allow us to choose from among the quantity and variety of goods offered to us.」

この文の中で、「offered to us」は「the quantity and variety of goods」を修飾しています。

具体的には、「offered」は過去分詞であり、ここでは「売られている」という意味を持っています。

したがって、「the quantity and variety of goods offered to us」は「私たちに提供されている量と種類の商品」という意味になります。

ここで重要なのは、「offered to us」がどのように修飾しているかという点です。

このフレーズは、直接的に「the quantity and variety」にかかっていると考えられます。

つまり、「offered to us」は「goods」を修飾する形で、「たくさんの、いろいろな商品」の中に含まれる情報を提供しているのです。

文の構造を理解するためには、修飾語がどの名詞にかかっているのかを明確にすることが大切です。

この場合、「the quantity and variety of goods」という名詞句全体に対して「offered」がかかっていると考えることができます。

したがって、「offered to us」は「私たちに提供されている」という意味を持ち、その内容が「the quantity and variety of goods」に関連していることがわかります。

このように、文の中での修飾関係を正確に理解することで、文章全体の意味をより深く把握することができます。

また、文の訳文を見てみると、「店頭には買いたいものがいっぱいあるのは当然のことだと考え、売られているたくさんの、いろいろな商品のなかから、好きなものを選べるだけの金を得るにはどうすればよいか、ただそれだけを心配すればよい時代があった。」という表現が使われています。

この訳文では、「offered to us」が「売られている」と訳されているため、修飾関係が少しわかりにくくなっています。

しかし、実際には「offered to us」は「goods」を修飾しており、その「goods」に対して「the quantity and variety」が付加されているのです。

このように、英語の文を理解する際には、修飾語がどの名詞にかかっているのかを意識することが重要です。

特に、複数の名詞が並ぶ場合や、過去分詞が使われる場合には、注意が必要です。

この文のように、「offered to us」がどのように修飾しているのかを考えることで、文章の意味をより正確に理解することができます。

英語の文法や構造を学ぶ際には、こうした修飾関係を意識することが、理解を深めるための鍵となります。

最後に、英語の文章を読む際には、文の構造を分析することが大切です

特に、修飾語がどの名詞にかかっているのかを明確にすることで、文章全体の意味を把握しやすくなります。

「offered to us」の修飾関係を理解することで、英語の文章をよりスムーズに読み解くことができるでしょう。

このように、英語の文法を深く理解することは、言語学習において非常に重要な要素です。

ぜひ、今後の学習に役立ててください。

Yes