「I find it hard to do all this work.」のfindの使い方は問題ないですか?

英会話のポタル
英会話のポタル
「I find it hard to do all this work.」のfindが現在形なのは問題ないのでしょうか?

結論:
現在形でも問題ない。

findの使い方について

- 「I find it hard to do all this work.」は問題ない
- 現在形のfindは「思う、考える」という意味
- 「I found it hard to do all this work.」も正しい
- 現在時制と過去時制の両方が使える
- findの訳し方がポイント

- SVOC構文でのfindの意味
- 「発見する」ではなく「知る、分かる、気づく、思う、考える」
- 「この仕事すべてをするのが大変だと思う」

- 肉体的知覚動詞と精神的知覚動詞の違い
- 肉体的知覚動詞:見つける
- 精神的知覚動詞:思う、考える

- 口語的な表現も可能
- 「この仕事、全部こなすの大変じゃね?」

- 全く違和感なく使える表現
- 現在でも過去でも適切に表現できる

「I find it hard to do all this work.」のfindの使い方は問題ないですか?

英語の文法や表現について考えるとき、特に動詞の使い方に関しては、しばしば疑問が生じることがあります。

例えば、「I find it hard to do all this work.」という文を見たとき、findが現在形で使われていることに違和感を覚える方もいるかもしれません。

この文を過去形にして「I found it hard to do all this work.」とすると、違和感がなくなると感じる方もいるでしょう。

しかし、実際にはどちらの表現も正しいのです。

ここで重要なのは、findの意味と使い方です。

この文におけるfindは、「発見する」や「見つける」という意味ではなく、「知る、分かる、気づく、思う、考える」という意味で使われています。

したがって、「私はこの仕事すべてをするのが大変であると思う。」という訳が適切です。

一方で、過去形の「I found it hard to do all this work.」は、「私はこの仕事すべてをするのが大変であったと思った。」という意味になります。

このように、現在形と過去形の両方が使えるのは、findの意味の幅広さによるものです。

findの使い方のポイント

ここで、findの使い方についてもう少し詳しく見てみましょう。

英語の文法において、findはSVOC構文で使われることが多いです。

この構文では、findは「主語が目的語をどのように感じるか」を表現します。

例えば、「I find it hard to do all this work.」では、「私がこの仕事をするのが大変だと感じる」という意味になります。

このように、findは感情や意見を表す動詞として非常に便利です。

また、findには肉体的知覚動詞と精神的知覚動詞の二種類が存在します。

肉体的知覚動詞は「見つける」という意味で使われることが多いですが、精神的知覚動詞としての使い方も非常に重要です。

精神的知覚動詞としてのfindは、「・・・するのは・・・だと思う」という形で使われ、意見や感情を表現する際に役立ちます。

口語的な表現

この文を口語的に表現すると、「この仕事、全部こなすの大変じゃね?」という感じになります。

このように、日常会話ではもっとカジュアルな表現が使われることが多いですが、基本的な意味は変わりません。

英語を学ぶ際には、文法や表現の正確さも大切ですが、実際の会話で使われる表現を理解することも重要です。

特に、findのような動詞は、さまざまな文脈で使われるため、柔軟に理解することが求められます。

まとめ

「I find it hard to do all this work.」という文は、現在形のfindが使われていても全く問題ありません。

この文は、「私はこの仕事すべてをするのが大変であると思う。」という意味で、過去形にしても意味が変わることはありません。

重要なのは、findの使い方を理解し、文脈に応じて適切に使うことです。

英語を学ぶ上で、こうした動詞の使い方をしっかりと把握することで、より自然な表現ができるようになります。

ぜひ、日常会話や文章作成の際に、findの使い方を意識してみてください。

Yes