figure out の意味とフレーズ3選とNG例

figure out の解説
figure outとは、問題や状況を理解し、解決策を見つけることを指す英語表現。特に、複雑な事柄や難解な課題に対して使われる。日本語では「解決する」「理解する」と訳されることが多い。日常会話やビジネスシーンで頻繁に用いられ、思考や分析を伴う行動を示す。問題解決能力や論理的思考を強調する際に適した表現。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はfigure out について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「figure out」
「理解する、解決する」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

figure outの意味

figure outという表現は、特に問題を解決したり、何かを理解したりする際によく使われます。例えば、友達と一緒に宿題をしている時、次のように使います。

A: I can’t seem to figure out this math problem.

B: Let me help you with that.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:この数学の問題がどうしても理解できない。

B:それを手伝ってあげるよ。

そうなんです、何かを解決しようとしている時に使われる表現です。

figure outは計画を立てる時にも便利

また、よく聞く使い方は、計画を立てる時です。

A: I need to figure out what to do this weekend.

B: How about going hiking?

A: 今週末何をするか考えなきゃ。

B: ハイキングに行くのはどう?

このように、「何をするか考える」「解決策を見つける」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもfigure outは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、最近の状況を話す中で、次のように言うことができます。
A: Hey! Have you figured out your summer plans yet?

B: Not yet! I’m still trying to figure it out.

A: おー!久しぶりだね、夏の計画は決まった?

B: まだだよ!まだ考えているところだよ。

このように、現在完了形で「もう理解した?」と聞くこともできます。

なお、このBの返答のように、自分の状況を簡単に伝えた後、I’m still trying to figure it outのように、進行形を使うと自然な返答になります。

いかがでしたか?今回は figure out の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「figure out」の同義語と類語

「figure out」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「figure out」の類語

厳密には「figure out」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Determine(決定する)

「決定する」「特定する」という意味。

何かを明確にするために調査や分析を行うことを強調したいときに使われます。

例: We need to determine the cause of the issue.
(私たちはその問題の原因を特定する必要がある)

・Resolve(解決する)

問題や課題を「解決する」という意味。

何かの解決策を見つけることを表現します。

例: They worked together to resolve the conflict.
(彼らは協力して対立を解決した)

・Figure out(理解する、解明する)

「理解する」「解明する」という意味で、
問題や状況を把握することを示します。

例: I need to figure out how to fix this problem.
(この問題をどうやって解決するか理解する必要がある)

「figure out」の同義語

同義語は、「figure out」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Solve(解決する)

「解決する」という意味で、
問題を解決するための行動を示します。

例: Can you solve this math problem?
(この数学の問題を解決できますか?)

・Decipher(解読する)

「解読する」という意味で、
難解な情報やメッセージを理解することを指します。

例: She was able to decipher the code.
(彼女はそのコードを解読することができた)

まとめ

「figure out」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

figure out を使った文章のNG例

それでは最後にfigure out を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I need to figure out how to fix my car, but I don't have any tools.
(車を修理する方法を考え出す必要があるが、道具がない。)
NGの理由:この文では「figure out」が「考え出す」という意味で使われていますが、具体的な行動を伴わないため、実際の問題解決には不十分です。

2. Can you figure out the answer to this math problem without a calculator?
(電卓なしでこの数学の問題の答えを考え出せますか?)
NGの理由:「figure out」は通常、問題を解決するためのプロセスを示しますが、ここでは単に答えを出すことを求めているため、適切ではありません。

3. I figured out that I should go to bed early, but I stayed up late anyway.
(早く寝るべきだと考え出したが、結局遅くまで起きていた。)
NGの理由:「figure out」は解決策を見つけることを意味しますが、実行に移さない場合は意味が薄れます。

4. She figured out the best way to cook pasta, but she never cooks.
(彼女はパスタを料理する最良の方法を考え出したが、料理はしない。)
NGの理由:解決策を見つけても実行しない場合、「figure out」の意味が無駄になってしまいます。

5. I can't figure out why I feel sad, even though I have everything I want.
(欲しいものはすべて持っているのに、なぜ悲しいのか考え出せない。)
NGの理由:「figure out」は通常、具体的な問題解決に使われるため、感情の理由を探る場合には不適切です。

英会話のポタル
英会話のポタル
figure out を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!