extreme の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「極端な」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、スポーツ、日常会話などを想定してご紹介したいと思います。
extremeの意味
extremeという表現は、特に強い感情や状況を表す際によく使われます。例えば、友人が非常に寒い日について話している時、次のように使います。
A: It’s so cold outside!
B: I know! It’s extreme cold!
どういう意味なのでしょうか?これは
A:外はすごく寒いね!
B:わかる!極端に寒いよ!
そうなんです、extremeは「非常に」や「極端に」という意味で、強調する際に使われます。
extremeは状況を強調する時も便利
また、よく聞く使い方は、特定の状況を強調する時です。
A: How was the hike?
B: It was extreme! The trail was really tough.
A: ハイキングはどうだった?
B: 極端だったよ!トレイルが本当に厳しかった。
このように、「非常に厳しい」「極端に難しい」という意味で使えます。
extremeは感情を表現する時にも使える!
例えば、友達が映画を見た後に感想を言うとします。特に感情が高ぶっている時、
A: What did you think of the movie?
B: It was extreme! I loved every moment!
A: 映画はどうだった?
B: 極端だったよ!すべての瞬間が大好きだった!
のように、感情を強調するために使うことができます。
なお、このBの返答のように、自分の感情を簡単に伝えた後、extremeのように強調するととても自然な表現になります。
いかがでしたか?今回は extreme の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「extreme」の同義語と類語
「extreme」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「extreme」の類語
厳密には「extreme」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Severe(厳しい)
「厳しい」「過酷な」という意味。
状況や条件が非常に厳しいことを強調したいときに使われます。
例: The severe weather conditions caused many delays.
(厳しい天候条件が多くの遅延を引き起こした)
・Radical(根本的な)
「根本的な」「徹底的な」という意味。
変化や改革が非常に大きいことを表現します。
例: The radical changes in policy were necessary for improvement.
(改善のためには根本的な政策変更が必要だった)
・Intense(激しい)
「激しい」「強烈な」という意味。
感情や状況が非常に強いことを示します。
例: The intense competition made it difficult to succeed.
(激しい競争が成功を難しくした)
「extreme」の同義語
同義語は、「extreme」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Excessive(過度の)
「過度の」「過剰な」という意味。
何かが通常の範囲を超えていることを示します。
例: The excessive noise made it hard to concentrate.
(過度の騒音が集中を妨げた)
・Ultimate(究極の)
「究極の」「最終的な」という意味で、
最も極端な状態や結果を指します。
例: The ultimate goal is to achieve world peace.
(究極の目標は世界平和を達成することです)
まとめ
「extreme」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
extreme を使った文章のNG例
それでは最後にextreme を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "I had an extreme good time at the party."
日本語訳: 「パーティーで非常に良い時間を過ごしました。」
NGの理由: "extreme"は「極端な」という意味で、良い時間を表現する際には不適切です。「非常に楽しい」などの表現が適切です。
2. "The weather is extreme hot today."
日本語訳: 「今日は非常に暑い天気です。」
NGの理由: "extreme"は名詞や形容詞の前に使うことができません。「非常に暑い」という場合は「very hot」などが適切です。
3. "She has an extreme talent for singing."
日本語訳: 「彼女は歌のための非常に才能があります。」
NGの理由: "extreme"は「極端な」という意味で、才能を表現する際には「素晴らしい」や「優れた」などの言葉が適切です。
4. "I need to extreme focus on my studies."
日本語訳: 「私は勉強に非常に集中する必要があります。」
NGの理由: "extreme"は「極端な」という意味で、集中を表現する際には「非常に」や「しっかりと」などの表現が適切です。
5. "This movie is extreme boring."
日本語訳: 「この映画は非常に退屈です。」
NGの理由: "extreme"は「極端な」という意味で、退屈さを表現する際には「非常に」や「とても」などの表現が適切です。

