explosion の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「爆発」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、科学やニュース、映画などの文脈でご紹介したいと思います。
explosionの意味
explosionという表現は、特に危険な状況や驚くべき出来事を表す際に使われます。例えば、ニュースで火薬工場の事故が報じられた時、次のように使われることがあります。
A: Did you hear about the factory?
There was a huge explosion!
B: No way! What happened?
どういう意味なのでしょうか?これは
A:工場のこと聞いた?大きな爆発があったんだ!
B:本当に?何があったの?
そうなんです、explosionは物理的な爆発だけでなく、感情や状況の急激な変化を表すこともあります。
explosionは比喩的にも使える
また、explosionは比喩的に使われることも多いです。例えば、人口の急増や技術の進化について話す時に、次のように使います。
A: There has been an explosion of new technology in recent years.
B: Absolutely! It’s changing everything.
A: 最近、新しい技術が爆発的に増えているよね。
B: その通り!すべてを変えているよ。
このように、「急激な増加」や「急成長」という意味で使うことができます。
explosionは感情表現にも使える!
例えば、友人が何かに対して非常に興奮している時に、次のように言うことができます。
A: I just had an explosion of joy when I heard the news!
B: That’s amazing! I’m so happy for you!
A: ニュースを聞いた時、喜びが爆発したよ!
B: それは素晴らしい!本当に嬉しいよ!
このように、感情の高まりを表現する際にもexplosionを使うことができます。
いかがでしたか?今回は explosion の意味と使い方を紹介しました。日常会話やさまざまなシーンでぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「explosion」の同義語と類語
「explosion」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「explosion」の類語
厳密には「explosion」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Blast(爆風、爆発)
「爆風」や「爆発」という意味で、
特に大きな音や衝撃を伴う爆発を指します。
例: The blast was heard miles away.
(その爆風は数マイル先でも聞こえた)
・Detonation(起爆、爆発)
特に「起爆」や「爆発」を指し、
計画的に行われる爆発を強調する際に使われます。
例: The detonation of the device was carefully timed.
(その装置の起爆は慎重にタイミングが計られた)
・Eruption(噴火、爆発)
主に火山の「噴火」を指しますが、
比喩的に大きな感情の爆発を表現することもあります。
例: The eruption of the volcano caused widespread damage.
(その火山の噴火は広範囲にわたる被害を引き起こした)
「explosion」の同義語
同義語は、「explosion」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Blast(爆発)
「爆発」という意味で、
特に大きな衝撃や音を伴う場合に使われます。
例: The blast destroyed several buildings.
(その爆発はいくつかの建物を壊した)
・Bang(バン、ドン)
「バン」という音を表す言葉で、
突然の大きな音や衝撃を指します。
例: I heard a loud bang outside.
(外で大きな音を聞いた)
まとめ
「explosion」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
explosion を使った文章のNG例
それでは最後にexplosion を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "I had an explosion of joy when I found out I won the lottery."
日本語訳: 「宝くじに当たったとき、喜びの爆発がありました。」
NGの理由: "explosion"は通常、物理的な爆発を指すため、感情の表現には不適切です。
2. "The explosion of my new project was a huge success."
日本語訳: 「私の新しいプロジェクトの爆発は大成功でした。」
NGの理由: "explosion"は通常、突然の破壊的な出来事を指すため、成功を表現するのには不適切です。
3. "There was an explosion of flowers in the garden this spring."
日本語訳: 「今春、庭に花の爆発がありました。」
NGの理由: "explosion"は通常、破壊的なイメージを持つため、花の成長を表現するのには不適切です。
4. "I experienced an explosion of ideas during the meeting."
日本語訳: 「会議中にアイデアの爆発を経験しました。」
NGの理由: "explosion"は通常、物理的な現象を指すため、アイデアの発生には不適切です。
5. "The explosion of my favorite song made me dance."
日本語訳: 「お気に入りの曲の爆発で踊りたくなりました。」
NGの理由: "explosion"は通常、破壊的な出来事を指すため、音楽の影響を表現するのには不適切です。

